论文部分内容阅读
中国传统文具中的纸、墨、笔、砚,统称为文房四宝,古今中外,深受文人雅士的喜爱。砚为四宝之一,在我国有端、歙、鲁、洮四大名砚。洮砚产地在古洮州,属地即今日甘肃省的卓尼县,地处甘南藏族自治州东南部,总面积5419.166平方公里。全县为水系切割的冲岱地形,山峦叠蟑、沟壑纵横,洮河自西向东贯穿卓尼全境。历史上卓尼曾是少数民族活动频繁之地,羌、戎、氏、吐谷梁等古代民族在这里留下了活动的足迹,唐宋以后为甘肃藏族的主要聚居区。卓尼之称始于元初,“卓尼”为藏语“焦乃”(意为两棵马尾松)之变
Chinese traditional stationery in the paper, ink, pen, inkstone, collectively referred to as the four treasures, ancient and modern, by the literati favorite. Inkstone is one of the four treasures, in our country there are 歙, 歙, Lu, 洮 four famous inkstone. She Inkstone Origin in Gu Zhuo, belonging to today’s Zhuoni County in Gansu Province, is located in the southeastern Gannan Tibetan Autonomous Prefecture, with a total area of 5419.166 square kilometers. The county for the water cutting Chong Dai terrain, overlapping mountain cockroaches, ravines aspect, Tuo River runs from west to east throughout Zhuoni. Zhuoni was once a frequent ethnic minority in history. The ancient ethnic groups such as Qiang, Rong, Shi and Tu Guliang left their footprints here. After the Tang and Song dynasties, they were the major enclaves of Tibetan in Gansu. Zhuoni said the beginning of the Yuan Dynasty, “Zhuoni ” for the Tibetan “Jiao is ” (meaning two masson pine) of the change