论文部分内容阅读
在一年四季的冷热交替中,物体容易热胀冷缩,身体虚弱的人容易伤风感冒。然而,一些领导干部在工作中也常患“热冷”病。他们在上任之初,精神抖擞,信心百倍,工作干得轰轰烈烈、热火朝天,恨不得一下子就千出惊天动地的政绩来。然而经过一段时间的磨砺,工作步入一般化,再往后就逐渐由“热”变“冷”,或者忽热忽冷,许多事情推诿扯皮,下基
In the hot and cold throughout the year alternating objects, objects easily thermal expansion and contraction, frail people easily colds. However, some leading cadres often suffer from “hot and cold” illness during their work. At the beginning of their office, they were full of energy and confidence, and their work was vigorous and vigorous in full swing. They could not wait to make tremendous achievements in their work. However, after a period of sharpening, the work has become more generalized, and then gradually changed from “hot” to “cold”, or hot and cold, and many things go on and over, under the base