句末“焉”的译法

来源 :语文天地 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sslplq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文言虚词“焉”使用频率极高,用法较广,译法多也较活,下面就句末“焉”的用法归纳如下,仅供同学们参考。一在陈述句末,“焉”用在及物动词(能够带宾语的动词)后,作代词用,相当于代词“之”字,翻译时根据具体的语境,可译出它所指代的具体内容,例如:1.若业为吾所有,必高束焉,庋藏焉。 The use of the word “焉” in classical Chinese is extremely frequent and widely used. The translation method is also more lively. The usage of “焉” at the end of the sentence is summarized below and is for reference only by the students. At the end of the declarative sentence, “焉” is used as a pronoun when it is used in a transitive verb (a verb that can bring an object), which is equivalent to the pronoun “zhi”. When translated, it can be translated according to the specific context. The specific content, for example: 1. If the business is my own, it must be high and the Tibetan mastiff.
其他文献
6月4日,广元剑阁,聚焦了众多关注目光的双鱼X131井,在完成了从五探1井过来的78大车的搬迁任务后,正紧锣密鼓地忙碌于设备的安装作业.据悉,川西钻探公司还将把“安全生产月”
首发于1921年4月10日的《小说月报》上。主编茅盾的“冬芬”为笔名附注论“雁冰把这篇小说给我看过,我不禁哭起来了·谁能看了何彬的信不哭?如果有不哭的啊,他不是‘超人’,
20世纪初期,辛亥革命推翻封建帝制,中华民族经历第一次历史性巨变;20世纪中期,随着新民主主义革命的胜利和向社会主义过渡的实现,中华民族经历第二次历史性巨变。在复习本单元时,应
鱼塘不仅要下鱼食,也要施肥。几条忌讳要注意:一忌雨天施肥,雨天水体浮游植物光合作用弱,氮、磷吸收差,而水量增加使肥的浓度降低,溢洪时肥料流失。二忌闷热天施肥,此时水中
质疑余彤辉老师:你好。收到第10期(2001年)《中学语文教学》,读了你作为栏目主持人的文章,想对你说几句心里话。你说:“语文课,首要任务是使学生快速而有效地掌握本民族的语言文字,而这恰恰
从3月在上海举行的CHIC,到东莞国际纺织制衣工业技术展览会,再到刚刚落幕的广州国际家具生产设备展览会,富怡自主研发的“第四代缝纫机”的最新代表作——“零等待”缝纫机,
民兵组织是民兵工作的基础,民兵组织整顿是巩固民兵组织、加强民兵建设的重要措施。总参关于进一步搞好民兵组织整顿工作的通知下发后,省军区系统高度重视,迅速行动,结合2004年度
例1.女,18岁。因发作性肉眼血尿1年余,门诊以 IgA 肾病收住院。患者1年前无明显诱因出现洗肉水样血尿,不伴腰痛及尿路刺激症状,休息后减轻,劳累及剧烈活动后加重。体检:T36.
615例不同原因的阳萎在自我阴茎海绵体内注射血管活性药物[罂粟硷,罂粟硷及α-阻滞剂,Ceritine(一种多水平作用的药物)],87%(533例)获随访,其中91%恢复性活动,无性活动者为11.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.