论文部分内容阅读
辛亥革命虽然赶跑了一个皇帝,但是并没有推翻帝国主义和封建主义在中国的统治,更没有完成反帝反封建的任务。广大人民从这场革命中没有得到任何实际的利益,却“在共和政体之下,备受专制政治之痛苦。”历史的曲折向人们提出了一个严肃的问题:为什么中国人民经过七十余年流血奋斗得来的“民国”这块招牌,便这样轻而易举地被摘掉了?“五四”时期的先进分子,有志之士,一再思考这个问题。他们认为,民国以来有共和之名而行专制之实,原因在于“多数国民口里虽然是不反对共和,脑子里实在装满了帝制时代的旧思想。”这
Although the Revolution of 1911 ran away an emperor, it did not overthrow the rule of imperialism and feudalism in China, nor did it accomplish the tasks of anti-imperialism and anti-feudalism. The majority of the people did not receive any real benefit from the revolution, but “under the republican government they suffered from the pain of authoritarian politics.” The twists and turns in history have posed a serious question to people: Why does the Chinese people go through more than seventy years The signboard of “Republic of China”, which came from bloody struggle, was thus easily removed. The advanced elements and people with lofty ideals in the May 4th Movement have repeatedly considered this issue. In their opinion, since the Republic of China, there was the name of repression under the name of republicanism because “most of the nationals did not oppose republicanism, and their minds were really filled with the old ideas of the imperial era.”