论文部分内容阅读
开始在巴黎工作,我以为分享信息的篇末语“希望对你有帮助”是法式优雅,后来发现这其实是十足国际范儿,在总部做项目需要向很多国家的同事寻求信息,收到回复邮件的最后总是有一句暖暖的“hope it help”(希望对你有帮助)。帮助,对于一天里大部分时间都在工作中度过的职场人来说,意义重大,它直接决定你的职场幸福指数。当时,我对面桌的法国姑娘Delphine手脚快,说话好听,部门里的东西一乱,她能在转眼间理顺,接电话她能甜甜地把人家开心送走,那不是我的特长。可她的财务分析底子稍弱,而我主意多,总是在
When I started to work in Paris, I thought it was French elegance to share information. It was French elegance that I later found out that this is actually a full international model. Projects at headquarters need to seek information from colleagues in many countries. There is always a warm “hope it help ” at the end of the reply email (hopefully helpful to you). Help, for those who spend most of the day working at work, is of great importance, and it directly determines your workplace happiness index. At that time, my French girl Delphine, who was opposite the table, was quick to speak with good hands and feet. I was disturbed when things were messy in the department. She was able to straighten out and answer the phone. She was able to have people happy and sweet away. That was not my specialty. But her financial analysis weaker foundation, and I have more ideas, always at