店铺招牌英译中的文化传递——以长沙市CBD地区为例

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lawrence121
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着改革开放的深入发展,越来越多的店铺为了跟上国际化的步伐,选择将店铺招牌翻译成英文。然而,长沙市商业中心区域公司名称及店铺招牌英译失误较为严重。这其中和中英文的文化差异分不开。因此,将着重从音译、直译、意译等三个方面对店铺招牌英译中的文化传递进行分析,旨在为店铺招牌的英译工作提供借鉴。
其他文献