论文部分内容阅读
2008年被称为国际上的“大选年”。中国新一届国家领导人三月刚刚选举产生,新一届政府就此组成。美国、俄罗斯也将在今年选出新的总统,韩国新总统在这一年上任,巴基斯坦议会也面临着大选,中国台湾地区也选出了新的领导人……各个国家与地区的选举都关乎着该地区的民生与国际和平。民主选举已成为21世纪的选举主流,但回望近代历史,选举却往往成为民主旗帜下武力和经济能力的明争暗斗。1923年发生在中国北洋政府时期的“曹锟贿选事件”可以算是一个较典型案例,它所制造的国内外舆论影响至今仍被记忆。
2008 was called “International Year of the General Election”. The new Chinese government leader just elected in March this year, the new government formed. The United States and Russia will also elect a new president this year, the new president of South Korea will assume office this year, the Pakistani parliament will face the general election, and Taiwan and China have also elected new leaders ... All the elections in various countries and regions are related to Livelihoods in the area and international peace. Democratic elections have become the mainstream of the election in the 21st century. However, looking back at modern history, the election often turns out to be an open battle between arms and economic power under the banner of democracy. In 1923, during the Beiyang government in China, the “Cao Kun Bribery Incident” can be regarded as a typical case. The influence of public opinion both at home and abroad that it produces is still being memorized.