论文部分内容阅读
在朝鲜开城市北郊,高耸在三八线上的松岳山沿着东南方向绵延而下,高度逐渐低缓下来。南麓的山坳里,有几处坡度不大的开阔地,一直延伸到山脚的公路旁。这儿山青水秀,茂密的松树郁郁葱葱,真是一块风水宝地。 1954年,即抗美援朝停战后的第二年,开城市政府当局特地将这块风景秀丽的地方拨出来,用于修建两个彼此相邻的烈士陵园,分别埋葬从敌占区搬运回来的朝鲜人民军和中
In the northern suburbs of North Korea’s open city, the towering Matsue Mountain on the 38th line stretches along the southeast and lowers gradually. South of the col, there are several small open areas, has been extended to the foot of the road next to the mountain. Here beautiful mountains and lush, dense lush pine trees, really a piece of feng shui treasure. In 1954, the second year after the Armistice Corruption between the United States and North Korea, Kaesong government authorities specially allocated this scenic place for the construction of two cemetery martyrs adjacent to each other and respectively buried the Korean people who were transported back from the enemy occupied areas Army and middle