大开发大机遇大发展——西部大开发战略在贵州实施四年回顾与前瞻

来源 :当代贵州 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a7753834
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
紧紧抓住历史机遇,加大力度实施西部大开发战略,是事关贵州经济社会发展全局性、战略性、关键性的重大问题,对于全面建设小康社会、加快富民兴黔步伐具有重大意义。 1999年,以江泽民同志为核心的中央领导集体深入贯彻邓小平同志“两个大局”的战略构想,作出了实施西部大开发的战略决策。党的十六大以后,以胡锦涛同志为总书记的党中央继 To seize the historical opportunities and to step up efforts to implement the strategy for the great development of the western region is a major issue that concerns the overall, strategic and pivotal issues in the economic and social development of Guizhou and is of great significance to building a moderately prosperous society in all aspects and accelerating the process of enriching the people and prospering Guizhou. In 1999, the central leading collective with Comrade Jiang Zemin as the core conducted in-depth implementation of the strategic concept of “two overall plans” by Deng Xiaoping and made the strategic decision to implement the large-scale development of the western region. After the 16th CPC National Congress, following the party Central Committee with Comrade Hu Jintao as general secretary
其他文献
已有不少直接和间接证据证明幽门螺杆菌(Helicobacter pylori,Hp)是胃癌发生过程中的一个重要危险因素.目前公认的Hp感染后肠型胃癌的发生模式是1995年Correa提出的"Hp感染-慢性胃炎-萎缩、肠化-异型增生-分化型腺癌"模式.在这一过程中,Hp起到启动因子作用,但是Hp确切的致癌机制仍不十分清楚.
明确“方言语调”涵盖的基本范围,才能减少测试中误判的几率;掌握评分标准,才能保证评分不偏离等级特征。本文试图从两个方面探讨“方言语调”包括的基本范围和评分问题。 C
《诗经》介词“与”继承和发展了西周金文介词“与”的用法。它引进与动作行为有关的对象(涉事)等。它位于谓语中心语之前。它的宾语有时前置,有时也可省略。 Prepositions
本文探讨了演讲人的讲稿和口译人员翻译的语句比重与同声传译英译汉的质量之间的关系。大量的分析研究表明:英语中句子的语句比重越高,对同声传译的质量负面影响就越大;在同
委婉语是言语交际的重要手段,其避讳、礼貌和掩饰等语言功能都是不可替代的。本文从委婉语的定义、其语义功能、构成手段以及其特性等方面对委婉语进行了简要分析,对汉俄两种
介绍了几例因不合理技术要求而导致模具早期断裂失效的情况,分析了失效原因,提出了解决问题的措施。 Introduced several cases of failure due to unreasonable technical
为了深入学习贯彻邓小平同志南巡讲话精神,泸州市社科联和泸州市委宣传部将组织本地区社会科学工作者和实际工作者,开展调查研究,联系泸州市的实际,围绕建立和发展社会主义
本论文主要探讨表条件“才”/“就”的标量和非标量意义,并报告两项考察儿童理解“才”/“就”意义的实验。实验发现儿童一方面对“才”/“就”的非标量特点敏感,另一方面也
纪念邓小平同志诞辰100周年大型典藏录日前在人民大会堂举行首发及捐赠仪式。 此典藏录是由纪念邓小平诞辰100周年活动组委会批准,中共中央文献研究室、邓小平研究组审定,中
国内外许多外语研究者和教育家都认为,自主学习能力的培养是语言教学最重要的目标之一。学生个性化方法的形成和学生自主学习能力的发展是高职英语教学模式改革成功的标志。