论文部分内容阅读
看多了由文学作品改编的影视剧,不少人误以为后者可以代替前者。其实,文学作品的精髓大多体现在细微之处,非文字不能表达,影视作品难以展现。首先,影视作品将文字具象化,虽然的确使人物形象更加立体,但同时也压缩了读者的想象空间。以《红楼梦》中的林黛玉为例,“林妹妹”最有吸引力的地方就是她无处不在的诗意。关于她的容貌,书中除在宝黛初会时用“两弯似蹙非蹙笼烟眉,一双似喜非喜含情目……”一段文字形容了之外,并无过多描写。她的穿衣、打扮,非必要时也并不写及。在同一部作品中,作者对
Looked much drama adapted from the literary series, many people mistakenly believe that the latter can replace the former. In fact, the essence of literary works are mostly reflected in the subtleties, non-text can not express, film and television works difficult to show. First of all, the film and television works make the text visualization. Although it does make the characters more three-dimensional, it also reduces the readers’ imagination space. Taking “Lin Daiyu” in A Dream of Red Mansions as an example, the most attractive place for Lin Sister is her poetic ubiquity. About her appearance, the book in addition to Baoyutaihui meeting with “two curved like a non-caged cigarette smoke, a pair of hi like non-hi affectionate ... ” a paragraph described outside, and not too much description . She is dressed, dressed, and not written when not necessary. In the same work, the author right