论谭恩美小说中的沉默行为

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jwz1270
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  美籍华人文学是19世纪华人来到美洲大陆的产物。由于中国人痛苦的移民历史和美籍华人作家创造的特殊社会背景,他们的文学作品呈现了许多无声的人物。谭恩美是一位美籍华裔作家,她的作品以独特的视角涵盖了母女关系、性别情感、文化误读、性别与身份等多种社会问题。学者们对谭恩美的作品进行了大量研究,从谭恩美作品中母女关系的角度探讨了中美文化的冲突与融合,以及第二代移民文化属性的探索。
  高语境和低语境的概念是指人们在不同文化中如何交流。其差异性可以从上下文使用或暗示的实际词语中传递意义的程度中推导出来。高语境意味着许多不言自明的信息在交际过程中被隐含转移。在中国这样的高语境文化中的人往往更重视长期关系和忠诚,执行的规则和结构较少。低语境意味着很多信息是通过明确的消息交换的,很少涉及隐含或隐藏的信息。在美国等低语境文化中,人们往往有严格的规则和标准。霍夫斯特德的维度是指相对于可测量文化的各个方面。“它开创性地提出了四个国家文化维度,即权力距离、不确定性规避、个人/集體主义和阳刚气质/阴柔气质,反映出不同国家文化背景下的不同价值观”,这些共同构成了民族文化差异的四维模型,每个维度都表达着不同的文化特征。
  一、沉默的含义
  沉默和语言一样,能够传递信息和情感,是与人类发展和交际密切相关的社会现象。
  (一)男女性沉默的不同含义
  实验研究发现:性别因素影响人们的交流行为包括沉默行为。性别差异不仅存在于言语交流中,且存在于沉默中。男女的沉默行为具有不同的特点和意义。对男性而言,在行动、默契、思考和威严等多个方面,沉默意味着更积极的印象。相反,女性观点中的沉默包含着更多消极影响,意味着逃避、忽视、拒绝和不满。女性沉默通常被视为“强迫沉默”。无论是女性的“强迫沉默”还是男性的“主动沉默”,都受到人类赖以生存的社会文化的辅助化影响,包括思维方式、价值观、行为规范等。在谭恩美的文本中,沉默是一种有意义的不可忽视的交际行为。
  (二)不同年龄之间沉默的不同含义
  沉默的意义不仅受到性别的影响,不同年龄也会影响沉默的意义。女儿和母亲之间的沉默也传达了不同的意义,对年轻女孩来说,当面对有时失去控制的母亲时,女儿们的沉默更意味着反叛、拒绝沟通和妥协。相反,当母亲们感到绝望、悲伤和无知时,她们就表现出沉默。
  二、沉默的原因
  谭恩美小说中表现出的沉默,是由不同的表层原因如知识储存、文化背景和不同的深层原因如价值取向和思维方式等造成的。
  (一)语言和表达障碍所造成的沉默
  在《接骨师之女》中,露丝虽然有一位来自中国的母亲,但出生在美国,对中国文化知之甚少,受过正统的美国教育的洗礼,能说一口流利的英语。她从不怀疑自己的美国人身份。虽然她的母亲茹灵希望她遵循中国传统,但一直受到美国文化影响的露丝努力摆脱以母亲茹灵为代表的中国文化和中国身份,努力将自己融入美国的主流文化。因此,很明显,露丝和她母亲之间的语言障碍、不同的教育水平和完全不同的文化背景使得沉默变得合理和容易理解。在家庭中,露丝对男友和继女的贡献并没有换来他们的理解,为此露丝总是无条件地妥协和让步,保持沉默,甚至包括从未尝试争取过自己的财产和权利,而这些权利或财产本应属于她。《喜福会》中露丝沉默着,她逐渐习惯了阿特,当她想表达她的感受时,她被描述为“无所事事,使生活变得复杂”。无论露丝多么努力,她都不能满足她的母亲,母亲代表中国文化,而她的男朋友却代表美国文化。露丝面对男友和工作的沉默正是她和男友以及同事之间不同文化观念的体现。
  (二)不同语境文化所造成的沉默
  在《接骨师之女》中,露丝看不起茹灵糟糕的英语,不想学中国书法,不喜欢传统的中国文化,也不愿意坐下来听茹灵的声音。露丝喜欢西方流行文化,两人因此隔阂愈来愈大,最后无话可说。语言沟通的困难,导致露丝无法与他人沟通而保持沉默。但另一个因素是她无法与自己的母亲进行感情沟通。这源于中国传统文化中的高语境特点对她母亲的影响和美国文化中的低语境特点对露丝的影响。女儿受美国文化的影响,尤其是面对中国母亲时,她总是表现出美国的特点。她希望与母亲有更直接、更简单、更明确的沟通方式,而较少依赖其他因素,如背景。因此,她们所接受的文化差异显然是两者之间沉默的原因之一。在《接骨师之女》中,茹灵经常教导露丝不要表现出她真正的心,无论是希望还是失望,尤其是爱。茹灵认为,情感越微妙,意义就越深。中国封建社会所推崇的妇女的“隐性”美德,几乎阻碍了茹灵表达爱意,使她们无法了解彼此心灵的深厚感情。每当露丝试图拥抱她的母亲时,茹灵的肩膀突然僵硬,仿佛她受到了攻击。这种“美德”也阻止了露丝表达爱意,几乎使她失去了爱人。而茹灵的一生一直生活在这种沉默、半孤立的状态中。
  (三)不同权力距离所造成的沉默
  在《接骨师之女》中,露丝的沉默逐渐使亚特习以为常,在当她想表达自己的感受时却被他说成是“喜欢无事生非,把生活搞得很复杂”。当时,“女性自卑”和“严重等级制度”等观念已深深植根于边缘化妇女中。社会仍然是一个男性主导的社会,妇女受到各种压迫的折磨,女性要保持沉默,把年长者、特权阶层、领导阶层,甚至男性看得比自己重要,需要顺从他们。在《灶神之妻》中,父亲在离开12年后回到自己的家,而且当面要求雯丽完全尊重丈夫、服从丈夫,丢掉自我,而雯丽也完全同意甚至感谢自己父亲的教导。雯丽认为她应该在各方面尊重其丈夫,她幻想着婚后幸福的生活,尊重她的丈夫,服侍未来的婆母。父亲对女儿雯丽的漠不关心却代表着绝对的权威,反映了一种高权力距离的社会以及女性对高权力距离价值的承认和毫无反抗。在一个妇女完全失声、被丈夫权力思想灌输的社会里,雯丽的沉默没有得到婆婆和丈夫的关心与仁慈,即便如此,雯丽仍然选择忍受。雯丽所有的沉默都是由于雯丽的文化受到的高权力距离造成的。她不能也不敢违背长辈和丈夫的意志,认为服从社会等级制度很重要。也正是因为高权力距离,雯丽才会听从父亲的话,从不表现出反抗和真实意志。   在《灶神之妻》中,文福痴迷于性还失去了一只眼睛,在当飞行员时贪婪又胆怯,却在妻子面前暴政而又淫秽。在《接骨师之女》中,张福南失去了左手,他整天抽烟,从不勤奋工作。即使这些丈夫如此堕落恶劣,他们也从不反省自己的不正常,而他们的妻子也都是一直沉默着、逃避着,这些无一不体现着中国的高权力距离文化和女性的顺从。
  (四)对个人主义和集体主义的不同观念所造成的沉默
  在《喜福会》中,素元逼女儿学习钢琴,但是在联谊会女儿毁了这场准备已久的表演,让母亲丢脸,母女关系陷入僵局,这成了她们之间沉默的导火索。在《接骨师之女》中,母亲极其不尊重女儿隐私,偷看了女儿露丝的日记,这让露丝感到非常愤怒和恶心。为了防止母亲偷看,她还用了母亲听不懂的语言日记。当母亲发现她吸烟,就表现得十分生气并指责她,露丝却认为这只是自己的事。所有这些都引发了母女之间的冷战。母女之间的沉默一方面是由语言障碍造成的,是母亲蹩脚的英语造成的:另一方面更多的是以女儿为代表的美国文化与母亲所坚持的中国文化的碰撞造成的。
  美籍华裔女儿们更关心自己的幸福,不介意母亲的脸面或想法。相比之下,母亲认为家庭和群体更重要。母亲把自己的时间、金钱和注意力都捐给女儿。面对女儿的反抗,谭恩美笔下的母亲们选择沉默的方式强迫自己的丈夫或者女儿最终服从。这就是为什么联谊会里的女儿毁了这首歌,会使母女关系陷入无尽的沉默。个人主义和集体主义不同的价值取向造成了母女两代人之间难以逾越的心理差距和无法沟通的痛苦。
  三、沉默的打破
  在《喜福会》中,最后幡然醒悟的露丝毅然拒绝,“我就住在这里。我的律师这么说的,如果你想得到我在离婚书上的签字的话”,“亚特慌了,他肯定没料到,我怎么一下子如此强硬起来了”。在《接骨师之女》中,茹灵的阿尔茨海默病逐渐恶化,促使她拿起母亲一直要求她仔细阅读和研究的手稿,开始逐渐了解和接受她的母亲和中国文化,意识到中美两国的双重文化给了她独特的动力并建立自己的文化认同。以兼容的态度看待这两种不同的文化,她才深刻理解并积极打破中国女性面对的构建不同于中美两种文化的文化认同。《接骨师之女》中,三代中国女性都陷入了“沉默”的境地,但在面对身份危机时,她们主动打破沉默,重新获得话语权,为华裔女性开辟了出路。
  四、结论
  本文运用跨文化交际相关理论分析了谭恩美典型的跨文化文学作品中的沉默现象。将文本中的沉默与理论相结合来分析,从跨文化的角度对谭恩美的作品有了更好的深入探索。本文发现,人与人之间如女儿与母亲之间、丈夫与妻子之间的沉默受多种因素的影响:如语言障碍、知识储备等浅层因素,以及不同价值观等更深层的因素。最终发现,美籍华裔女性文化认同的构建,既不能完全否定中國文化迎合美国主流文化,也不能只完全坚持中国传统文化,排斥美国文化,两者的有机结合构成了全新的文化认同,实现了多元文化认同的和谐共处。为此,华裔女性应该有勇气彻底打破沉默,重拾自己的声音,只有这样才能从根本上消除文化和身份障碍,最终建立自己独特的属于华裔女性的文化认同。
其他文献
才女张爱玲在创作文学作品的过程中丝毫不吝啬表现自己对于服饰的喜爱,这种喜爱是文化上的相互认同,更是个人情感的集中表现。在张爱玲的笔下,服饰的价值远远比人物的外貌、性格更加重要:其尽力描写人物心情变化时、情感遭受波折时服饰的变化特点,借由“外在”的改变来渲染相关形象。对于张爱玲来说,服饰中包含着的艺术、色彩与工艺之美吸引着她,也使得故事中的人物重新表达自己的情感。这种感性与狂热并存的表达方式,正是张
期刊
父母分开了,那年她5岁。  自从她和母亲生活在一起,她就没听过关于父亲的任何好话。离婚一定是这个男人的责任,她始终这样认为。  “可怜虫,可怜虫,没爹的孩子是可怜虫……”社区里的孩子们手拉着手把她围在中间,绕着她转。自始至终,她神情淡漠,一声不吭,直到那些孩子觉得无趣走开后,她才皱了皱眉头。  后来她上大学了,18岁。  到学校报到的那天,她一个人坐上了火车。推开宿舍门时,本应是四个人的房间挤满了
期刊
在中国文学史的发展过程中,孙犁的语言特色是值得进行深入剖析研究的。他能够将口语与诗意完美结合在一起,无论是小说作品还是散文,在内核上都具有雅俗共存的特点,并没有因为诗情画意的特点而脱离了其描写的普通劳动人民,反而为作品赋予了不一样的阅读体验。孙犁小说当中的人物对话和景致描写等使用了一些地方口语,通俗的语言使小说作品更加生活化,也使得人物形象的勾勒更加饱满,这些语言文字糅合在一起的时候又具有诗画一样
期刊
《老人与海》这篇名作具有重要的艺术性价值,从出版至今都有着极高的可读性,该部作品收获了众多知名人士的点评与喜爱,著名作家王小波说:“我佩服老人的勇气,佩服他不屈不挠的斗争精神,也佩服海明威。”瑞典文学院院士霍尔斯陶穆为《老人与海》作出评价,称其是一部异常有力、无比简洁的作品,具有一种无可抗拒的美。  一、《老人与海》作者及内容概括  《老人与海》是美国著名作家海明威的中篇名作,该书奠定了他在世界文
期刊
刘雅茹的作品《竹林七贤》,人物众多,线索庞杂,既有描绘魏晋时期血雨腥风、波诡云谲的恢宏历史故事,又以生动细腻的笔触,深入刻画了这一特殊历史时期的一批典型人物—对后世
期刊
我的世界里,有很多花花草草。哦,还有树。不论过去屈原佩誉“香草美人”,还是现在所谓“花花公子”,我一直认为我不是这两种类型的人。我喜欢欣赏一座城的园林绿化和景观布置,我不知道在此之中是否懂得了一些科学知识。于此,我将回顾我似有似无的植物世界,远远追寻那快要遗忘的记忆。我不知道这是否有意义,也不知道是否有必要。  从我的桌子开始介绍。干鱼腥草、桂枝、厚朴和连翘静静地放在我抽屉的右下角。这是伤风驱寒、
期刊
古今中外的文学作品中出现了许多独具魅力的女性角色,在这些女性角色中有一类悖于常规的形象极具特色—恶女.这些女性既不符合传统审美对于女性的要求也不符合传统道德规范.
期刊
起初你名不见经传  空有一副山居幽澜的皮囊  不过林深见鹿 草野花香  直到你的孩子们定居于此  把你寂寥蠻荒的皮囊  开辟成故乡  水钻成壶穴 风凿得奇峰  青云织成你蔽日下的霓裳  不着力地拢着那惊世一泻  你的孩子们在仙境点起炊烟  袅袅地缠着那霓裳  往来种作 闲事农桑  你这僻远的故乡  出过许多立功立言的读书郎  其中一位帮着朱洪武一统了江山  此后 你不再空有一副皮囊  那些前赴后继
期刊
在英国戏剧史上,极具代表性的女性剧作家一直屈指可数。但是自二十世纪六七十年代女性主义思潮崛起以来,卡里尔·丘吉尔这个名字开始响彻文坛,她被公认为是“当代舞台上最重要、最具创新精神的作家之一”。其作品大多围绕男女性别问题和社会批评展开,特别关照女性群体。卡里尔关注的焦点是现代英国女性群体面临的各种共性问题,是整个群体而非个别人物的命运,所以其剧作中没有中心人物。她的创作为读者打开了一个新世界。  《
期刊
《传奇》是张爱玲在新中国成立前创作的唯一一部小说集。由于受《红楼梦》等写实小说的影响很深,张爱玲所创作的这一系列小说,代表了《红楼梦》等经典作品的写作手法与意义传承,“从1943年到1945年,张爱玲是上海最走红的作家”。张爱玲叙述的主题内容,所选择的特殊角度是两性关系、婚姻关系和亲情关系,人成为金钱和欲望的奴隶,而完全没有了本身作为“人”的美感。  她融合了中国传统文学精华与西方现代小说技巧,其
期刊