师古与创新

来源 :中国美术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zy657592895zy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  沈周作为吴门画派的创始人、明四家之一,其艺术成就在元明之际的文人画领域起到了承上启下的作用,在美术史上占有重要地位。近期由田洪、田琳编著,天津人民美术出版社出版的《沈周绘画作品编年图录》问世,使读者可以纵观沈周一生的艺术历程,更明确地体会沈周艺术中的师古与创新。
  《沈周绘画作品编年图录》全书分上下两册,大十六开,计680页,精装含函,铜版纸彩色印刷,运用编年体的形式,以作者对沈周年谱的整理为基础,将沈周传世作品以图录的形式与年谱相结合。读者在了解沈周某一时期的师承、交游、课徒、创作情况的同时,可以直观地看到画家当时的艺术风格。从编纂方法的角度看,本书兼具了学术著作与工具书的功能,为今后的沈周研究提供了便利,是美术史个案研究的一种新途径、新方式。
  《沈周绘画作品编年图录》共收录了沈周存世绘画作品307件,其中240件有年款作品以年代为序排列,穿插印刷于沈周年谱之间,互为参考,另有无年款作品67件则作为全书的附录部分。从收录作品数量来看,本书应该是迄今为止国内沈周画册类书籍中最多的。从较早文物出版社1964年出版的《沈周画册》开始,相继有《沈石田名画集》(日本玻璃版影印本)、《吴派画九十年展》图录(台北故宫博物院)、《明代沈周、文徵明、唐寅仇英四大家书画集》(台北历史博物馆)、《沈周山水》(台北艺术出版社)、《文人画粹编·沈周、文徵明》(东京,中央公论社)、《明四家画集》(天津人民美术出版社)、《沈周精品集》(人民美术出版社)、《沈周书画集》(上下册,天津人民美术出版社)、《中国历代大师名作丛书·沈周画集》(江苏美术出版社)、《海内外藏明清绘画珍品·沈周卷》(辽宁美术出版社)等等,这些画册偏重作品的图版质量,欣赏效果更好,但与《沈周绘画作品编年图录》相比,收录作品的全面性以及学术研究价值都不可同日而语。
  从收录作品的质量上看,《沈周绘画作品编年图录》中不仅囊括了读者较为熟悉的国内收藏,还收录了相当数量散落在海外众多博物馆和收藏机构中的沈周作品,其中一些极少出版。比如现藏于瑞士苏黎世莱特堡博物馆的《山水图轴》(仿黄鹤山樵笔意为碧天上人作),此作曾经瑞士藏家但诺华兹收藏,作于天顺五年(公元1461年,沈周35岁),此前从未被国内出版物收录。之前国内读者能看到的沈周最早的作品则是日本大阪市立美术馆收藏的《幽居图轴》(作于天顺八年,公元1464年,沈周38岁)。另外如沈周作于成化六年(公元1470年,沈周44岁)的《春草秋花图卷》(日本福寿堂旧藏)、成化十六年(公元1480年,沈周54岁)沈周为表兄金以宾作《山水图并辞馆诗序卷》(香港王南屏收藏)、弘治三年(公元1490年)作《虎丘图册》(美国克利夫兰艺术博物馆收藏)、弘治十年(公元1497年)作《洞庭两山赋图卷》(台北黄君璧旧藏)等等也均为难得一见的佳作。除此之外,《沈周绘画作品编年图录》对于长卷作品,绝大部分均整卷录入(包括所有题跋),不会给读者留下只能欣赏作品局部的遗憾。
  值得一提的是,《沈周绘画作品编年图录》中涉及到的每一幅作品(即使没有图版),作者都对其质地、尺幅、旧藏、著录、收藏单位以及出版情况等信息做了细致的整理收录。同时,由于沈周的画名在其生前就已远播,故赝品颇多,这就给后人辨别沈周画作制造了麻烦。另外,在沈周众多的传世作品中,常有同一幅作品被冠以不同名称进行著录的情况。所以在编纂的过程中,作者不仅客观地整理了沈周的传世作品,还针对一些重点作品或者有疑问的作品做了考证工作,并以“按语”的形式加以文字说明,比如:收藏于美国芝加哥博物馆的《仿云林山水卷》,作者认为年款与画风不符,疑伪;程十发收藏沈周《长林万山图轴》,图见《上海中国画院程十发藏画陈列馆藏品》,经作者考证,与清代葛嗣彤《爱日吟庐书画续录》卷二著录的沈周《诗画轴》是同一件作品。类似关于作品的考证信息,读者都可以在作品基本信息后面的“按”中了解到。
  美术史和美术理论研究的方法很多,有偏重史料考证的,也有偏重观点阐述的。如果说对于史料的考证是美术史研究中的师古,那么观点的阐述就可说是创新。创新必须以扎实的师古为基础,师古之后也应该有观点、有创新,二者缺一不可。只是,收获果实总比辛勤耕种更有诱惑力,于是,当下的美术史研究各种新理论、新名词层出不穷,却多数是隔靴搔痒,凭空而论,脱离作品、史料想当然地分析问题。相比之下,田洪先生以十年磨一剑的精神编纂《沈周绘画作品编年图录》,是值得钦佩的,其中的困难不言而喻。我曾有幸一窥田洪先生的藏书,可谓大饱眼福。许多在图书馆都很难找到的珍贵资料,竟能在一屋之中看到,惊喜之余,感慨田洪先生为了搜集如此多的资料所付出的艰辛。而要对浩瀚的资料进行整理、筛选,去伪存真,其工作强度之大,实在难以想象。如此艰巨的工作,田洪先生及其女田琳以一己之力完成,尚有不足之处实属瑕不掩瑜。《沈周绘画作品编年图录》是一项令美术史研究回归本源的成果,今后在此基础上所进行的沈周研究,由于掌握了全面而细致的资料,无疑将具有高屋建瓴的视野。
其他文献
Three boys were bragging (吹牛,自吹) about their fathers.   The first one said, “My father runs so fast that he can shoot(射) an arrow(箭), start running, and get there before the arrow!”  The second one sa
1. Aunt Gold Pheasant is killed near Village Green Hill. The detective decides the case happened at about 5:30 this morning. 锦鸡大婶被杀死在青山村附近。探长推断案发时间在今晨5点30分左右。     2. Chief Detective Baboon looks a
Ⅰ. 根据图片写出下列国家的名称。        Ⅱ. 根据句意和首字母提示完成句中的单词。  1. New York is a c________ in the United States.  2. A________ you from Japan?  3. My pen pal l________ in Tokyo.  4. People from C________ speak Englis
研究背景  爷爷喜欢养花,家里阳台上放着各式各样的花花草草,其中他最喜欢的是形态各异的多肉植物。为了得到更多植株,爷爷试着用仙人掌作嫁接砧木,对蟹爪兰、仙人球等进行嫁接,但不知什么原因存活率不高。爷爷有点气馁,我想帮帮他。通过询问教师和查阅相关文献,我发现一种叫6苄氨基腺嘌呤(6-BA)的细胞分裂素可以促进植物愈伤组织生长,提高嫁接成活率。为了进一步研究不同浓度6-BA对嫁接的作用方式,我在教师的
【英语阅读理解分类练习参考答案】  应用文: passage 1 1~5 BDADBpassage 2 1~5 CBACB  记叙文: passage 1 1~5 ADABCpassage 2 1~5 CADDA  议论文: passage 1 1~5 BCADC passage 2 1~5 CDCAD  说明文: passage 1 1~5 DCABBpassage 2 1~5 BBDAC   
《中学生英语》在注重培养和提高学生英语水平能力的同时,也密切关注着各种英语考试,特别是全国各地中考的动态,每年分析中考考点的分布和落点状况,从而在编辑工作中能精确地为初三的读者朋友提供中考英语考试信息。可以毫不夸张地说,每年全国各地中考的考点尽在《中学生英语》掌握之中。   我们通过认真分析和对比,2008年武汉市中考至少50分以上可在《中学生英语》及《步步为营决胜中考》中直接找到答案,很多题目设
摘要:基于Zope借助Plone建立了一个教学网站和一个物理习题库。  关键词:教据库技术 教学网站 习题库 Zope  中图分类号:TP393.09 文献标识码:A 文章编号:1002-2422(2008)03-0042-02    1 数据库技术    Zope的对象数据库的设计思想,特别适合于文档管理,知识管理,群件系统等。Plone便是一个基于Zope而设计出的功能异常强大的内容管理系统。
The story tells us: Only by working hard all the time can you succeed. 这个故事告诉我们:只有不断努力,才有可能获得成功。    1. At the end of Western Jin Dynasty, wars go on year after year. People become homeless and live a
【中考英语阅读理解分类介绍及例文参考答案】  记叙文:Passage 1 1~5 ABDAC Passage 2 1~5 CCDDA  议论文: Passage 1 1~5 CDBAB Passage 2 1~5 ACCBA  说明文: Passage 1 1~5 CABBA Passage 2 1~4 BACB  应用文: passage 1 1~4 CDBA passage 2 1~4 DBA
一、给文章润色  给文章润色,主要从以下三个方面入手:  1. 用词要简洁  (1) 删除多余词语。例如:  It happened that Mr. Yap was elected to the position of Chairman of the well-established Singapore Literature Society that existed in this countr