论文部分内容阅读
早些年家里经济条件不好,妈妈对每一项用度都是精之又精,从没有浪费过一分钱,因此在我们院里落下了“持家有方”的美名。现在条件好了,老妈不用再那么费心地去算计了,但她却好像变得……这些慨叹是由昨天的一件小事引起的。 昨天晚上,我在家里大翻衣柜想要找出前几天刚买的一件羊毛衫,可是把柜子翻了个底朝天,也没能找到她的芳踪。不得已问及老妈,她回答得很干脆:“不知道,前天,我只是把我那件不合身的毛衣送给你姑了,没动过你的衣服!”那就怪了,衣服还能飞了不成。又是一番挖地三尺的搜寻,猛然,发现妈的那件毛衣还舒舒服服地躺在衣柜里,遂拿出质问。妈一脸的不自在,讪
In the early years, the economic conditions in the home were not good. My mother, for every cost, was fine and refined, and she never squandered a penny, so she dropped the reputation of “holding a house” in our courtyard. Now the conditions are good, the mother no longer have to bother to calculate, but she seems to become ... These laments are caused by a trifle yesterday. Last night, I was in the house trying to find a large closet just bought a sweater a few days ago, but turned the cabinet upside down, did not find her whereabouts. Repeatedly asked her mother, she replies very simply: “I do not know, the day before yesterday, I just put my piece of sweater does not fit your aunt, did not move your clothes!” Then weird, clothes can Failed Again digging three feet of search, suddenly, I found that mom that sweater was lying comfortably in the closet, then come up with questions. Mom looks uncomfortable, 讪