论文部分内容阅读
经中共中央审定,《中国共产党纪律处分条例(试行)》、《关于领导干部报告个人重大事项的规定》、《关于重申和建立党内监督五项制度的实施办法》和《中国共产党党员领导干部廉洁从政苦干准则(试行)》已于前不久先后发布实施。连同即将审定发布的《厉行节约制止奢侈规定》和已交付八届全国人大常委会审议的《行政监察法》,今年将共有六个与党风廉政有关的法规相继出台,是中共党史上制定实施党内法规最多的一年。 记者日前就《中国共产党党员领导干部廉洁从政若干准则》(简称《廉政准则》)、《中国共产党纪律处分条例》(简称《处分条例》)、《关
The CPC Central Committee vetted the “Regulations on the Discipline of the Communist Party of China (Provisional)”, “Provisions on Leading Cadres in Reporting Significant Events,” “Measures for the Reaffirmation and Establishment of Five Systems for Supervision within the Party,” and “Leading Cadres of the Chinese Communist Party Honesty and hard working guidelines (Trial) ”has been released shortly before implementation. Together with the soon-to-be promulgated “Prohibition on Suppressing Luxury” and the “Administrative Supervision Law” that has been handed over to the Eighth NPC for review, this year a total of six laws and regulations related to the style of party conduct and clean government have been promulgated one after another and are formulated in the history of the CPC The year with the most party rules. A few days ago, a number of “Reporters’ Guidelines on Integrity in Leading Cadres of the Communist Party of China” (“Independent Commission Against Corruption”), “Regulations on Discipline of the Communist Party of China” (“Disciplinary Regulations”),