论文部分内容阅读
对于中国高清数字电视产业而言,2006年1月1日是个特殊的日子:上海文广和中央电视台正式开播高清数字电视频道,成为全球最早的两个华语高清电视频道!这里程碑式的一刻向人们开启了通往“高清世界”的大门!发令枪响!国内外应用推广纷纷提上日程体育电视史上第一次全部使用高清数字信号播出的世界杯——2006年德国世界杯进入倒计时1 2008年北京奥运会将全部实现高清拍摄和转播!按照我国主管部门公布的时间表,中国将于2015年停止模拟电视播出,实现数字广播电视的全国覆盖!在这一个个激动人心的计划纷纷提上日程之际,本刊邀请五位专家,深入“高清数字电视”庞大产业链条的方方面面,解读产业发展之道。
For China’s high-definition digital TV industry, January 1, 2006 is a special day: Shanghai Media Group and China Central Television formally launched high-definition digital television channels and became the world’s first two Chinese HDTV channels. The landmark moment People open the door to the “HD World”! Startling gun! Apply domestic and international applications have put on the agenda Sports TV first time in the world using high-definition digital broadcast of the World Cup - 2006 World Cup in Germany into the countdown 1 2008 Beijing According to the schedule announced by the competent authorities in China, China will stop broadcasting analogue television in 2015 to achieve the national coverage of digital radio and television. In this exciting plan, all have been put on the agenda International, the magazine invited five experts, in-depth “HD digital television” huge industrial chain in all aspects, interpretation of the road to industrial development.