论文部分内容阅读
楚簡文字屬於楚文字中的俗體,其中的文字訛混現象較爲突出,加之書手及底本的原因,楚簡中的訛字,相對於其他古文字材料,數量較多。裘錫圭先生曾指出:“我們在釋讀楚竹書的時候,應該把竹書中有錯别字這一點牢記心頭。如果遇到錯别字而不能辨明,就會無法理解或誤解文義。”~([1])故楚簡訛字的辨識和研究,應當引起我們的重視。本文以新近公布的《清華大學藏戰國竹簡(伍)》~([2])爲材料來源,對其中出
The Chu bamboo slips belong to the secular body in the Chu language. The phenomenon of the corrupted characters in the Chu language is prominent. Besides, the reason why the bamboo slips in the Chu bamboo slips is more than that of other ancient writing materials. Mr. Qiu Xigui once pointed out: “When we read Chu Bamboo Slips, we should keep our mind in mind that there is a typo in the bamboo slips, and if we can not recognize the typos, we will not be able to understand or misunderstand the literary meaning.” “ [1]) Therefore, the identification and research of Chufan words should draw our attention. Based on the newly published ”Bamboo Slips of the Warring States Period of Qinghua University (Wu)" ~ ([2]),