论文部分内容阅读
2月16日晚,一架从多米尼加共和国飞往德国法兰克福的波音757客机在起飞5分钟后突然坠人多米尼加北部海中,机上176名乘客和13名机组人员全部遇难。这一海区正是鲨鱼出没之地,许多乘客的尸体在打捞上来时已经被咬得残缺不全,惨不忍睹。不仅如此,机上几乎所有的乘客都是刚刚在加勒比海度完假打算回家的德国人,浪漫的异国之旅瞬间变成人问惨剧,这一点更加重了事件的悲剧色彩。造成大多数空难事故的原因一般来说并不是单一的,而是一连串的失误所致,但波音公司的
On the evening of February 16, a Boeing 757 passenger plane flying from the Dominican Republic to Frankfurt, Germany, suddenly plunged into the northern Dominican Republic five minutes after its take-off, killing all 176 passengers and 13 crew on board. This sea area is exactly the place where sharks haunted. Many passengers’ bodies have been bite incomplete and appalling when they were salvaged. Not only that, almost all of the passengers on board are Germans who just planted to return home on the Caribbean Sea. The romantic expatriate journey instantly turns into a tragedy, which aggravates the tragedy of the incident. The cause of most crash accidents is generally not a single but a series of mistakes, but Boeing’s