论文部分内容阅读
“非典型性肺炎”给广大的笔头工作者们送来了一个同样流行的好标题。别说俺俗,虽然这个标题被用滥到仿似“谁动了我的奶×”。不过这次俺照用不误,因在这个标题跟俺要唠的嗑很对路,再用无妨! “典型性”重组 如果说在世界锦标赛上,姚明的表现为中国男篮保留了残存的底裤,不至于光屁股回国的话,亚运会上让韩国人踢了屁股,这个人可就丢大发了。篮管中心那辆挂着CBA牌照车在街上时常遭到球迷咒骂,时任国务院总理的朱熔基同志这样对前去汇报亚运会工作的国家体育总局局长袁伟民说:“我看了男篮的比赛,很不满意,男篮的作风哪里去了?”。如此的批评,让国家体育总局下定决心,责令篮管中心重组中国男篮,这也是非常“典型性”的动作了。
“Atypical pneumonia” sent a similarly popular title to the majority of writers. Not to mention my vulgar, although this title is used to abuse like “who moved my milk ×.” But this time I use correct, because in this title with I want to chatter the very right path, no harm! “Typical” reorganization If the World Championship, Yao Ming’s performance for the Chinese men’s basketball team retained the remaining underwear, not to light the butt to return home, then let the South Koreans ass kicked the Asian Games, this person can throw big hair It’s At the center of the basket, the CBA license plate car was often cursed by fans on the street. Comrade Zhu Rongji, then Premier of the State Council, told Yuan Weimin, the director general of the State Sports General Administration who went to report on the Asian Games. “I saw the match of the men’s basketball team , Very dissatisfied, where the style of men’s basketball went? ” Such criticism, so that the State Sports General Administration determined to order the basket control center restructuring of the Chinese men’s basketball team, which is also very “typical” action.