论文部分内容阅读
皎洁的月光穿透那一缕一线薄如青纱的云,静静地洒进窗口,泻在木质地板上,泛起一层银白的光。窗外蓼的夜幕铺开一张网,捕获了暗自惊慌闪烁的星星和恬淡闲适的月亮。吹来一阵风,墨绿色的窗帘就在风中自由舞动,像优雅的精灵。月光被飞舞的窗帘打乱了舞步,零碎地洒在窗帘上。寂静的夜晚聆听寂静的心情,遥望着在云间行走的月亮,思绪万千。夜晚是夜行者的风衣。明月高挂似引航的灯,照亮前方行进的路。恍惚
A bright moonlight pierces through the cloud of thin strands of blue thread, silently spilling into the window, pouring on the wooden floor and throwing a silver light. Night out of the window of Polygonum spread a net, captured secretly flashing stars and tranquil and leisurely moon. Blowing a gust of wind, dark green curtains dancing freely in the wind, like an elegant wizard. Moonlight was fluttering curtains disrupted the dance, sprinkled on the curtains. Quiet night listening to the stillness, looking at the moon walking in the clouds, my thoughts. Night is night walker’s coat. The moon hangs like pilot lights, illuminating the road ahead. Trance