论文部分内容阅读
观看天津市话剧团演出的《婚礼》,我的身心仿佛重新返回到丙辰清明节前后那风雨如磐的年代,情不自禁地和剧中人物同悲欢,共哀乐。《婚礼》没有什么惊心动魄的故事,作者以对所描写的生活和人物的深刻理解,构织了一个普通工人家庭围绕三个姐妹婚姻恋爱问题,展开了激烈的矛盾冲突。一九七六年清明前后,是光明与黑暗剧烈搏斗的历史时期。时代的风雨给每家每户的生活激起了层层波澜,剧中盛永昌一家也不例外。在伟大的“四·五”运动的影响下,大姐盛敏和未婚夫岳志鹏,以及三妹盛男,不顾“四人帮”一伙的禁令,组织青年工人到海滨广场追悼敬爱的周总理,播放邓副主席的悼词
Watching the Tianjin Repertory Theater performed “wedding”, my body and mind seems to be back to the ershen Tainan Ching Ming Festival that stormy era, can not help but with the characters with the joys and sorrows, a total of sorrow and grief. There is no soul-stirring story in the “wedding”. The author, with a deep understanding of the described life and characters, constructed a fierce contradiction and conflict between an ordinary worker’s family and the three sisters in love and marriage. Before and after the Ching Ming in 1976, it was a historical period where the light and the dark fought fiercely. The stormy weather has given rise to layers of waves in the lives of every household. The Shengchangchang family is no exception. Under the influence of the great “4 May” movement, Sister Sheng Min and her fiancé Yue Zhipeng and Sam Sun-sang disregarded the gang’s ban and organized young workers to visit their beloved Premier Zhou in the marina to play Vice Chairman Deng Eulogy