浅析跨文化传播视域下的出版翻译

来源 :出版广角 | 被引量 : 0次 | 上传用户:anandebaobei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
只有借助出版翻译才能进行文化传播,出版翻译成为跨语言、民族以及文化交流的桥梁,这种基础条件对文化传播的效果起到了直接的、决定性的作用。
其他文献
番木瓜(Carica papaya L, pawpaw)在我国素有"岭南佳果"之称。果实可鲜食,也可与鱼翅、雪哈、鸡等作为炖盅而成为酒宴上品;也可加工成果脯、果汁、果酒和果浆等食品;同时番木
《麦琪的礼物》是美国现代短篇小说家欧·亨利的代表作,该小说在句法层面主要突显在人物对话过程中的"情景语境"和韩礼德的功能语言学中"有标记主位"等方面,在前景化理论的框
本文论述通过合作学习培养高中生英语阅读的思维品质的方法,提出鼓励英语阅读初期合作学习探究、开展英语阅读中期合作交流呈现、巩固和延伸英语阅读后期的合作学习模式、以学
本文论述教师在音乐课堂中发挥学生主体性的策略,提出组织丰富的课堂活动、注重学生的情感体验、提高学生的参与性等做法,以利于小学生主体性的发挥.
运用计算机仿真技术对等静压用钛包套的变形进行模拟.结果表明:圆柱形的包套端部的总应力和应变最大,也是最容易失效的部位.
随着人口老龄化的加剧及劳动年龄人口波动下降,中国的人口红利正在逐渐消失。实现建成人力资源强国的目标,要从提升人才的职业素养方面着手。目前,中国应通过职业院校培养具