论文部分内容阅读
40年代的上海京剧界,曾流行一句话:“南麒北马关东唐。”“南麒”,指周信芳;“北马”,指马连良;“关东唐”,指东北文武老生泰斗唐韵笙。彼时三位老生艺术家,分踞沪、京、沈,银汉三星,璀璨眩目,一时传为佳话。周、马占尽天时、地利、人和之优势,半个世纪过后,仍广为人知。唐韵笙地处东北一隅,评论报导一向稀疏,加之日伪蹂躏多年,文化荒
40 Shanghai opera circles in Shanghai, had a popular saying: “South Qi North Ma Kantong Tang.” “South Yee” refers to Zhou Xinfang; “North Horse” refers to Ma Lianliang; “Kanto Tang” refers to the northeast of civil and military masters Tang Yun Sheng. At that time, three old artists, divided Shanghai, Beijing, Shen, silver and Han and Samsung, dazzling dazzling, and sometimes pass as the story. Zhou, Ma Zhan days, geography, people and the advantages, half a century later, is still widely known. Tang Yun Sheng is located in the northeast corner of the commentary has always been sparse, combined with Japan and Taiwan ravaged for many years, cultural wasteland