哈斯勒罗马酒店罗马皇家范儿

来源 :酒店精品 | 被引量 : 0次 | 上传用户:LYXTTKX
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Royally Roman
  我和旅伴從人民广场出发,一路上沿着科索大道(Via Del Corso)直行,转入康度缇大道(Via Condotti),两旁店家明亮耀眼的橱窗在这条游客如织的街道上闪耀着。来到西班牙阶梯时,我们刻意不坐地铁电梯,仪式性地一步步踏着阶梯上行。上到大街后,一栋气派的建筑立刻映入眼帘,这便是我们此行的目的地,也是西班牙阶梯上的皇冠——哈斯勒罗马酒店。
  My companions and I departed from Piazza del Popolo, all the way along Via Del Corso and onto Via Condotti. As we came to the Spanish Steps, we deliberately did not take the subway elevator, but walked up the stairs step by step as if in a ritual. After arriving at the main street, a magnificent building immediately came into view, this is both our destination and the crown of the Spanish Steps— The Hassler Roma.
  骄傲的世代传承
  Proud for Centuries
  今年,哈斯勒罗马酒店迎来了125周年华诞。自1893年开业以来,哈斯勒罗马酒店就一直是罗马最负盛名的酒店,它毗邻壮丽的16世纪的山上天主圣三教堂,坐落在西班牙阶梯的顶端,饱览永恒之城的教堂、圆顶和屋顶,独自坐享这世界上最独特的景观。哈斯勒罗马酒店以其独一无二性,吸引着无数皇室、名人、外交官、作家和商界领袖前来入住。它是二战时艾森豪威尔的美军总部,奥黛丽·赫本在拍摄《罗马假日》期间的家, 格蕾丝·凯利王妃与摩纳哥亲王的蜜月之所。
  罗伯托·伊·沃斯是哈斯勒罗马酒店的所有人和总经理,他是瑞士著名酒店家族的第五代。
  罗伯托·伊·沃斯所属的酒店家族开始于弗朗兹·约瑟夫·布赫尔,欧洲酒店业的先驱之一。十九世纪七十年代,布赫尔购买开发了瑞士的Trittalp地区,在几年之内建了数家酒店,主业是建造缆车和交通电梯设施,然而他的真正激情是酒店业。1890年,布赫尔把女婿海因里希·沃斯派往罗马,成为市中心密涅瓦酒店的经理。 1921年,海因里希最小的儿子奥斯卡·沃斯跟随家人脚步,与瑞士酒店业者艾伯特·哈斯勒的女婿弗朗茨·尼斯特维克一起管理哈斯勒罗马酒店,直到1964年,奥斯卡成为哈斯勒罗马酒店的唯一所有者。1939年,奥斯卡为了重建,几乎完全拆除了这座建筑。此后,酒店被美国空军征用,成为第二次世界大战期间的罗马总部。新的哈斯勒罗马酒店终于在1947年向公众开放。
  今天,罗伯托·伊·沃斯认定哈斯勒罗马酒店是他的激情、他的家和家族遗产。他的承诺、奉献精神和个人风格的投入,使得哈斯勒罗马酒店成为欧洲顶级酒店之一,也成为罗马精英社群的首选目的地。
  This year, the iconic five-star Hotel Hassler Roma marks its 125th anniversary. Since its opening in 1893, Hassler Roma has always enjoyed the coveted position as the most prestigious hotel in Rome, commanding one of the most exclusive views in the world over the churches, domes and rooftops of the Eternal City. Set theatrically at the top of the Spanish Steps, next to the magnificent 16th-century Trinità dei Monti church, Hassler has attracted royalty, celebrity, writers, artists and musicians, opinion leaders from all over the world with its one-of-a-kind status. The hotel acted as Eisenhower's HQ before the war, the place that Audrey Hepburn called home while filming Roman Holiday, and the honeymoon spot for Grace Kelly and Prince Rainier.
  The Hassler Roma is owned and managed by Roberto E. Wirth, fifth generation of the famous Swiss hotelier family.
  The dynasty of Roberto E. Wirth's hotelier family began with Franz-Josef Bucher, now considered one of the pioneers of the hotel industry in Europe. In the 1870s, Bucher bought and developed the Trittalp area of Switzerland, and within a couple of years, he built several hotels and specialized in a new field, that of transportation and lift facilities, building funiculars. However, Franz-Josef Bucher's real passion was the hotel business. Therefore, in 1890 he sent his son-in-law, Heinrich Wirth, to Rome to become the manager of the Hotel Minerva, in the city center. In 1921, Oscar Wirth, Heinrich's youngest son, followed in his family's footsteps and became partner with a German hotelier, Franz Nistelweck, son-in-law of the Swiss Hotelier, Albert Hassler. Together they managed the Hassler hotels until 1964, when Oscar became the sole owner of the prestigious Hassler hotel. In 1939, Oscar demolished the building almost entirely in order to rebuild it. Thereafter the hotel was requisitioned by the U.S. Air Force to serve as their Rome headquarters during World War II. The new Hassler was finally opened to the public in 1947.   Today, Roberto Wirth considers the Hassler his passion, home and family heritage. His commitment, dedication and personal touch are what have led the hotel to achieve its position as one of Europe's top hotels and the preferred destination for the elite society's sojourns in Rome.
  經典元素伴你入住
  Stay with the Classic Elements
  哈斯勒罗马酒店拥有92间客房,其中包含13间套房,每间客房都反映了经典优雅的氛围与当代元素,达成过去和未来之间的完美平衡。哈斯勒同时也是世界顶级酒店(The Leading Hotels of the World)和精湛酒店(Virtuoso)两大联盟的成员。
  With 92 rooms - among them 13 suites, the Hassler reflects classic and elegant ambience with contemporary elements for a perfect balance between the past and the future. The Hassler is a member of The Leading Hotels of the World and Virtuoso.
  一览无遗的顶楼别墅,美第奇套房
  All the Beauty In the World,The Penthouse Villa Medici Suite
  位于7楼的顶楼别墅美第奇套房最近经过全面翻新,呈现出全新的现代古典风格。宽敞的起居室配有优雅的米色Botticino大理石地板,同色系的沙发及俯瞰着城市的大窗户。毗邻的用餐区由两根古典柱子隔开,配黑色大椭圆形餐桌,四张黑色马头椅。主卧室典雅以中性的灰、米色和白色为主调,配有一间巨大的步入式衣柜,床的底座、床头柜和沙发则带来红色系的点缀。主浴室一样覆盖Botticino大理石,配有壁挂式淋浴和按摩浴缸。最令人惊叹的是160平方米的私人露台,在这个神奇的空间里摆放了两对舒适躺椅,可以慵懒躺卧其上享受令人屏息的城市美景。
  The Penthouse Villa Medici Suite, located on the 7th floor, has recently undergone a complete renovation and features a brand new modern style with some classical accents. Upon entering the suite, with its elegant beige Botticino marble floors, the spacious sitting room features an elegant beige sofa, a plasma TV, as well as large windows looking out over the city. The adjacent dining area, separated by two classical columns, features a large black oval table with an ornate white base and four black chairs with horse-hair upholstery. The mirrors reflect the beautiful view on every wall. A sliding door separates the dining area from the master bedroom, which is decorated in elegant and neutral grey, beige and white tones with accents of red provided by the bed's base and the suspended overhead canopy, the bed-side tables and sofa, as well as a very large walk-in closet. The master bathroom is covered in Botticino marble with a wall-to-wall shower and a Jacuzzi. One simply can not miss the breath-taking view from the private 160 sqm terrace. Two sets of comfortable loungers are situated in this magical space, for the guests to relax and enjoy the view of the city. What a joy in life.
  梦想与视觉交织的Imàgo
  Imàgo, Intertwined with Dreams and Visions
  2006年底全面翻新,获评米其林一星级的Imàgo是哈斯勒罗马酒店六楼的全景餐厅。柔和的音乐、优雅精致的装饰和镜子反射的浪漫光线之舞,让宾客的感官沉浸在令人难忘的历史感中。餐厅的每个细节都经过设计,确保只有在罗马这家餐厅才能看到的景观得到最大程度的保留。如今,罗伯特·伊·沃斯在主厨弗朗切斯科·阿普雷达的协助下对空间进行了一些改造,包括地板改造并铺设地毯; 直接照亮桌子的新照明系统; 桌布和桌椅布局的变动;餐厅内还新建了一个开放式的酒窖。餐厅成功的关键在于东方口味与传统意大利美食相融合的爆炸性力量。   Imàgo, the Hassler,s 6th floor panoramic restaurant is rewarded with a Michelin star. Soft music, elegant and refined décor, and the romantic play of light reflecting on the mirrors, all conspire to create a physical sense of being in another time and space in memorable history. Every detail had been examined to assure the greatest exposure possible to the incomparable view which only this restaurant in Rome offers. Now, Roberto E. Wirth, assisted by Francesco Apreda, has decided to make some changes of the spaces. The restyling involves the remake of the flooring with the laying of carpet; a new lighting system with a direct light over the table to focus the attention on dishes; the replacement of the table linen and of some components of table layout; an open-style wine cellar has been created. An explosion of Oriental flavors combined with Italy,s rich history and culture is key to the success of Imàgo.
  最美的城市綠洲
  The Most Beautiful City Oasis
  说到户外花园就不能不提酒店的棕榈园(the Palm Court),这个迷人的花园酒吧餐厅是炎热的罗马夏季最受欢迎之处,周围围绕着古老石墙,墙上装饰着爬满了鲜花和常春藤的造型优美的锻铁围栏。这里全天供应各种食物:咖啡和自制牛角面包或是包含各种清淡菜肴的一顿快餐; 这里也有下午茶、冰淇淋和蛋糕、鸡尾酒、浪漫晚餐以及伴着现场钢琴演奏的深夜小酌。
  Salone Eva是酒店另一间不可错过的沙龙。在优雅精致的氛围中,客人可以享用美味的早餐、午餐、下午茶和晚餐以及Hassler无与伦比的服务。Salone Eva后面还隐藏着一个惊喜——The Hassler Bar。整个空间被深色木材、红色皮革内饰和镀金镜子所包围,就像是时光倒流。在哈斯勒酒吧,可以品尝到独一无二的鸡尾酒,如著名的“Veruschkas”,一种令人振奋的石榴汁香槟!
  进入哈斯勒酒店,就进入了历史,每个楼层随处可见花鸟画为主题的中式古瓷与西洋徽章装饰的古董椅,让来客借由一个尘封的世界,领略另一种静默,来面对现代社会的纷纷扰扰,心情也随之轻快。在西班牙阶梯上,总是随时坐满数百位来自世界各地的旅客,很难想象仅仅不到百米的距离,就有这么一份沉甸甸的美好,静待着懂她的人,在时光冻结的那一刻亲临其境。
  The Palm Court is a charming garden restaurant & bar that offers welcome respite from the Roman summer heat, and a luxurious retreat surrounded by ancient stone walls, decorated with charming wrought-iron furniture, flowers and ivy. Here, it offers a wide choice of food all day long: coffee with home-made cornetti, a quick lunch that includes also light dishes; ice creams and cakes for an afternoon break, cocktails, romantic dinners, and late-night drinks accompanied by live piano music.
  Another not-to-be-missed highlight is Salone Eva, the preferred Rome fine dining rendezvous for locals and guests. It offers an elegant and refined atmosphere along with delicious menus for breakfast, lunch, afternoon tea, and dinner, along with the Hassler's incomparable service. The Hassler Bar is another surprise hides right behind Salone Eva. Surrounded by dark wood, red leather upholstery and gilded mirrors, it is like stepping back in time. At the Hassler Bar it is possible to taste exclusive cocktails such us the famous "Veruschkas," an invigorating mix of pomegranate juice and champagne!
  Stepping into the Hassler is like setting foot into History itself. On every floor, the guests can appreciate flowers-and-birds-themed paintings on the ancient Chinese-style porcelain and antique chairs decorated with Western badges, so that they may relish another kind of quietude, through a finely-sealed world, that seems to defy the disturbances of the modern society, and bring out a brisker mood. On the Spanish Steps, you can always find several hundreds of visitors from all over the world, it is difficult to imagine that only less than a hundred meters away, existe such a beautiful place with depth, waiting to be visited and discovered, by the like-minded in that moment frozen in time.
其他文献
AhnLuhLanting Soft Opens  绍兴兰亭安麓酒店受王羲之创作的《兰亭集序》启发而得名,选址在绍兴市会稽山,占地9.2公顷,由古朴典雅的徽派建筑群组成,包括有35栋、99把钥匙的套房别墅,以及具有安麓品牌属性特征的精选附属设施。兰亭安麓的每一栋建筑都使用了发展商秦同千先生收藏的明清两代徽派住宅、家具、雕刻等方面的收藏。兰亭安麓是拥有安麓灵魂的标志性旗舰店之一,是践行“走国际化路,
期刊
渊源Origin  二十世纪之前的小旅馆小公寓和豪华大酒店不同,只满足基本的住宿要求即可。 主人把住店的看成是自己家的客人,双方关系平等,没有多少必须服务的规定,也没有不高兴就能找谁投诉的习惯,那种主客相融的感觉十分自然亲切。至今在某些偏远一点的欧洲城市和乡镇,这样的小酒店依然故我,悠闲浪漫。  可凡事都想做热闹的美国人不甘寂寞。一百年前,希尔顿家族的老康拉德(Mr. Conrad N. Hilt
期刊
Trump Hotels Launched Mid-market Chain “American Idea”  近日,美國总统特朗普家族经营的酒店企业特朗普酒店(Trump Hotels)宣布将成立一家名为“美国理念(American Idea)”的中端连锁酒店品牌。  特朗普之子小唐纳德-特朗普表示,这个连锁酒店的灵感来自他在父亲总统竞选期间在美国各地巡回演讲时的体验,并将首先在密西西比州开设三
期刊
埋藏在竹林里的民国别墅,躲在云海里的半山湖山谷里的村庄,传说蒋介石就在他别墅外面的台子上看宋美龄跳舞……从1896年英国商人贝勒打着教会的名义在莫干山修建了第一幢别墅,外国富商、民国商贾、国家政要都纷纷在此留下了风格各异的别墅。这些年,莫干山除了十几年前的老别墅,这几年老外也纷纷入驻,咖啡馆、小酒馆一家家开辟,人们想到莫干山,想到的都是“洋家乐”。是农舍改造的纯朴客栈、大兴土木的新型度假村,或者是
期刊
Marriott International AnnouncedPlans To Double Its Luxury PresenceIn Asia Pacific  万豪国际集团近日宣布,将在亚太区现有的113家奢华酒店的基础上,新增百余家酒店,翻番奢华酒店阵容。  放眼全球,万豪国际集团计划在未来新开200家豪华酒店,这也意味着亚太区奢华酒店的增长占集团全球增长规模的一半以上。在全球,万豪国际
期刊
“往前两步,往后一步,往前一步,往后一步。”如家酒店集团CEO孙坚所说的不是在玩“跳房子”,而是调整如家旗下的中高端酒店品牌——和颐酒店的节奏。  孙坚已经布局的几家和颐酒店体量偏大,豪华程度偏高,投资过大。现在他正在思考如何减小体量并在投资上加以控制。  早在2008年,和颐第一家店就落户上海,但直到2010年11月,如家才正式宣布以和颐进军中高端领域,至今已开设20家,50%为直营,50%特许
期刊
随着我国城镇化进程的推进和产业结构的转型升级,传统的产城分离的生产型产业园区已无法满足现阶段的产业发展需求。在产城融合的规划理念下,国内多个城市出台了新型产业用地政策,倡导产业用地的混合开发和集约利用,极大地促进了产业园的转型升级,形成一批具有鲜明特征的新型产业园。此类新型产业园以高新技术为主导产业,其主要特点表现为:功能需求高度复合、产城关系互动共融、空间设计以人为本,表现出了明显的社区化倾向。在近年来的产业地产的开发热潮中,社区化的新型产业园已在实际项目中纷纷得到实践,并取得了一定的成功经验,但由于发
Grand Suites  若要過一把真正皇家范儿的瘾,塔楼套房是首选。塔楼套房盘踞古堡最高处,配有堪称全英最大的四柱床,床约10英尺宽,满铺薄如蝉翼的丝绸锦缎,如出身帝王将相之门。有的客房对年轻人投其所好,配置采用原汁原味都铎风格设计的特殊脚轮床,也是走心之举。  2016年4月,古堡新添两套套房:爱德华和伊丽莎白。爱德华套房含一间大卧室,卧室自带独立休息区,让人忍不住想窝到沙发床上慵懒小憩。伊
期刊
First European Four Seasons Ski Destination Will Launch InMegève  近期,四季酒店集團与雅曼·罗斯柴尔德和阿里亚纳·德·罗斯柴尔德所有的爱德蒙德洛希尔德集团共同宣布,双方合作的欧洲首家滑雪主题四季酒店将于2017年底在法国梅杰夫小镇开幕,迎接2017到2018年度的冬季滑雪季。  该酒店将成为巴黎乔治五世四季酒店和法国卡普费拉大酒店(
期刊
Thornbury Castle Hotel & Restaurant, Scotland  Escape Into Henry VIII’s Love And Hatred  桑伯里古堡氣度不凡,位处布里斯托以北的桑伯里市镇,是英国唯一一座由都铎古堡改建而来的酒店。森然肃立的炮塔,陡峭的螺旋式石头楼梯,美得清爽利落的凸窗……复写出深沉博大的历史感。遥远的时光中,在这里怡然小住的亨利八世、安娜·波
期刊