论文部分内容阅读
中国电影。华语电影与好莱坞电影的市场竞争将会是一场长期的经济战争、文化战争。众所周知.2013年上半年中国电影在高速发展的基础上进一步实现了新的高速发展:国产电影的市场份额超过了62%.放映场次和观影人次所占比例则分别达到了62%和65%,均创下了近年来同期最高纪录。同时,高票房影片也在数量分布上呈现出全新格局,上半年票房过亿的28部影片中.国产影片占据了其中的16席,在市场层面取得了对好莱坞电影暂时性的“优势”。这使得一向不可一世的好莱坞也惊呼,中国电影市场的迅速崛起正在改写世界电影的地理版图、世界电影的文化版图。DMG总裁丹·密茨是个标准的中国通,在中美电影新政实施后,先后拍摄了《环形使者》《钢铁侠3》,可以
Chinese film. The market competition between Chinese films and Hollywood films will be a long-term economic war and cultural war. As we all know, in the first half of 2013, Chinese films further developed at a rapid rate based on the rapid development: the domestic film market share exceeded 62%, while the screening and filming audiences reached 62% and 65% respectively , Have set a record high over the same period in recent years. At the same time, the number of high-box office films also showed a new pattern in the number distribution. In the first half of the box office, there were 28 films in total, of which domestic-made films accounted for 16 of them. At the market level, “. This has always been the mighty Hollywood also exclaimed that the rapid rise of the Chinese film market is rewriting the geographical map of the world’s film, the cultural map of the world’s movies. DMG president Dan Mitz is a standard China pass, after the implementation of the New Deal in the United States and the movie, has taken the ”messenger“ ”Iron Man 3", you can