论文部分内容阅读
语言是维系民族感情的纽带,是民族文化的载体。广西拥有丰富的少数民族语言文化资源。政府主持为少数民族编纂语言志书,是保存民族文化的重大举措。总结第一次编修少数民族语言志的成功经验和欠缺,扬长避短,续修时,要进一步提高少数民族语言志的编纂质量,突破口一是扩大入志语种的描写范围,最大限度详尽记录每种语言或方言;二是把志书编修与语言研究有机结合起来,尤其是把训诂学运用到民族语言词汇研究上,理清民族语言词汇的面貌,增加各种语言的词汇研究深度。
Language is the bond that sustains national feelings and the carrier of national culture. Guangxi has rich ethnic minority language and cultural resources. The government’s auspices of compiling language books for ethnic minorities is a major measure to preserve the national culture. Summarizing the successful experiences and shortcomings of the first compilation of minority language ambitions, we should further improve the compilation quality of minority language ambiguities. The first breakthrough is to expand the range of ambiguity language description, Language or dialect; the second is to organically combine the compilation of Zhishi and language studies, especially the application of Exegetics in the study of national language vocabulary to clarify the appearance of national language vocabulary and increase the depth of vocabulary research in various languages.