论文部分内容阅读
一、中国传统吉祥纹样概述“吉者,福善之事;祥者,嘉庆之征。”自古以来,福寿安康,喜庆吉祥即是中华民族悠远永恒的美好愿望与无限向往。中国传统吉祥纹样的源头可追溯至商周,早在商代古铜器物上,已将福善之事,嘉庆之征描绘成为吉祥纹样,运用如战国青铜器龟鱼蟠螭纹方盘。秦汉以来,中国传统吉祥纹样开始迅速发展,并以瓦当成为其最主要的形式载体,而动物纹样则有辟邪求福的四神。魏晋南北朝,大量的佛学祥瑞图纹形制融入中国
First, the traditional auspicious patterns of China Overview “guitar, good things; Xiang, Jiaqing of the levy.” "Since ancient times, good luck and happy life, auspicious auspicious is the longing for the long-cherished dream of the Chinese nation and infinite yearning. The origin of Chinese traditional auspicious patterns can be traced back to the Shang and Zhou dynasties. As early as the ancient bronzes in the Shang dynasty, the auspicious patterns of the blessings and celebrations of Jiaqing have been portrayed as auspicious patterns. Since the Qin and Han dynasties, the traditional auspicious patterns of China began to develop rapidly, and Watanabe became the carrier of its most important forms, while the animal patterns provided the four gods for blessing evil and seeking benefits. Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties, a large number of Buddhism auspicious pattern into China