论文部分内容阅读
社会和谐包括人与自然的和谐和人与人的和谐,这两种关系是相互制约的。社会和谐是社会主义的发展目标,但现实的社会主义又不能不先通过市场竞争来完成人的个体发展第二阶段的任务。在这个发展阶段,政治体制改革进程中形势要求的紧迫性和现实可能的渐进性之间的矛盾,加剧了市场经济带来的固有冲突,解决泛腐败问题成为解决当前社会问题的关键。民主法制的建设和精神境界的提升都是必要的,但从中国社会的性质和实际操作可能来看,精神境界的提升应当更加得到重视。目前,各种社会矛盾最终都在资源环境的利用上聚焦,一种可称为生态寄托的社会心理也正在萌发滋长。因势利导,把培养生态寄托情感作为提升精神境界的核心,可以为物质文明、精神文明和政治文明建设提供一个共同的领域,从而为协调人与自然的关系和人与人的关系找到一个现实的交点。
Social harmony includes the harmony between man and nature and the harmony between man and man, and the two relations are mutually restrained. Social harmony is the goal of the development of socialism, but realistic socialism can not but accomplish the task of the second phase of individual development through market competition first. At this stage of development, the contradiction between the urgency of the situation and the possible gradual progress in the process of political system reform aggravates the inherent conflicts brought about by the market economy. The solution to the problem of pan-corruption has become the key to solving the current social problems. The construction of democracy and legal system and spiritual realm are both necessary. However, from the perspective of the nature and actual operation of Chinese society, the spiritual realm should be given more attention. At present, all kinds of social conflicts are ultimately focused on the utilization of resources and the environment. A social psychology that can be called an ecological sustenance is also emerging. Making the best use of the situation and cultivating the ecological sustenance emotion as the core of promoting the spiritual realm can provide a common field for material civilization, spiritual civilization and political civilization construction, thus finding a realistic intersection for coordinating the relationship between man and nature and the relationship between people .