论文部分内容阅读
长须飘逸的古榕,熙熙攘攘的古街,五彩缤纷的花灯……当这一切昔日熟悉的景物再现在眼前时,老家在福州的荷籍华人顾坚明先生倍感亲切与温馨。打十几年前旅居荷兰后,这已是他第4次飞回故乡过年了。“虽然我已加入荷兰籍,但我的根在中国,我永远是中国人。”顾先生颇为感慨地告诉笔者。谈起与家人相聚在一起过团圆年的情景,顾先生显得格外激动。“‘独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲’。我现在真正体味到这句话的含义。以前我在荷兰过年时,每次看春节联欢晚会录相,都要掉眼泪,更加思念中国的亲人。今年我终于又回到中国的家里过年,真是太开心了。”
Gurong must be elegant, bustling ancient streets, colorful lanterns ... ... When all these familiar scenes reappear, the hometown of Fuzhou, Chinese Mr. Gu Jianming feel more cordial and warm. After living in the Netherlands more than a dozen years ago, this is the fourth time he has fled to his hometown. “Although I have joined the Dutch, but my roots in China, I will always be Chinese. ” Mr. Gu told me with emotion. Mr. Gu is particularly excited about the reunion of his family with his family. “I’m alone in a foreign land as a stranger, every festival times think pro.” Now I really appreciate the meaning of this sentence .In the past, when I was in the Netherlands New Year, every time I watched the Spring Festival Gala video, we must shed tears, More miss their loved ones in China this year I finally returned to the Chinese New Year home, really happy. "