论文部分内容阅读
北京市琉璃寺小学校,在教育部门的支持下,将棋艺列入正式课程①,本着不影响正常教学的原则,每周有两节棋艺课:低年级的小学生只开设国际跳棋;高年级的学生可以选学围棋、中国象棋或国际象棋。 在世界上,有些国家的学校里,早已开设了国际象棋课。例如英国和苏联,有不少中学是这样。这样作很有道理它可以改善与提高学生的思维能力,养成青少年爱思考的兴趣同时又可调节课程繁
Beijing Liuli Temple Primary School, with the support of the education department, included chess in the formal curriculum. There are two chess lessons per week on the principle that does not affect normal teaching: the lower primary pupils only play checkers; the senior Students can choose to go chess, Chinese chess or chess. In the world, chess classes have already been set up in schools in some countries. For example, Britain and the Soviet Union, many secondary schools are like this. It makes sense that it can improve and enhance students’ ability to think, to develop the interests of young people who love to think, but also to adjust the curriculum.