论文部分内容阅读
也有同李波一样的困惑,不同的是我是乡镇干部,比李波的环境更差,不论是办公环境还是工作气氛或是人文环境。所以,在午夜,不敢醒,我怕我醒了就再也难以入眠。曾经的昂扬与纯真、豪迈与激情、梦想与诗歌在岁月的流水中打磨成了鹅卵石,我的青春一去不回来。工作无非是成批复制过去的日子,今天是昨天的延续,明天是今日的翻版,每天做的大量杂事无非就是机械的重复运动,一个简单的机器人就能做到。我的办公室里没有空调没有暖气,我的小学课本里就
There are also the same confusion with Li Bo, the difference is that I am a township cadres, worse than Li Bo’s environment, whether the office environment or the working atmosphere or the human environment. So, at midnight, not awake, I’m afraid I woke up would never sleep again. Once the high and innocent, bold and passion, dreams and poetry polished in the years of flowing water into pebbles, my youth will not come back. The work is nothing more than a copy of past days. Today is a continuation of yesterday. Tomorrow is a revision today. Every day a large number of chores are nothing more than repetitive movements of machinery. A simple robot can do it. No air conditioning in my office No heating, my elementary school textbook