论文部分内容阅读
30年前,当17岁的王辉耀在乡下就着油灯读外语时,他大概无论如何想不到自己今天的样子:开着一辆旧奔驰来往于北京最繁华的大街上、在最豪华的会所里,为和他一样的“海龟”们“做窝”。王辉耀目前被提及最多的身份,是欧美同学会商会会长。在他身上,有着太多的第一:中国恢复高考后的第一批大学生,文革后进入中央国家机关的第一批大学毕业生;国内最早一批出国攻读MBA和工商管理的博士研究
Thirty years ago when 17-year-old Wang Huiyao read a foreign language with an oil lamp in the country, he probably couldn’t think of what he is today like: driving an old Mercedes-Benz to and from the busiest street in Beijing, in the most luxurious club house. To do the same with his “sea turtles” and “make a nest.” Wang Huiyao is currently the most mentioned identity and is the president of the Chamber of Commerce of the European Union Alumni Association. In him, there are too many first: China’s first college students after the resumption of college entrance examination, the first group of university graduates who entered the central government after the Cultural Revolution; the earliest group of doctoral students studying abroad for MBA and business administration