论文部分内容阅读
他是《哈利·波特》里隐忍伟大、至死未改初心的勇士斯内普教授;他是《理智与情感》里温情、深沉的布兰登上校;他是《虎胆龙威》里阴狠又独具腔调的汉斯·格鲁博;他是《侠盗罗宾汉》里带着英式幽默却令人咬牙切齿的诺丁汉郡长;他是妻子眼中专情50年的好伴侣、朋友眼中的贴心好友、晚辈眼中的良师益友……他更是他自己——顽强地与癌症斗争了多年但依然敬业的杰出演员。2016年1月14日,他因胰脏癌于伦敦去世,享年69岁。艾伦·里克曼,愿他一路走好,在天堂依旧闪耀。
参考译文
大卫·格林(主持人):今天早上我们来缅怀艾伦·里克曼。这位英国舞台剧及影视演员逝世了,享年69岁。也许用“好莱坞人气大反派”来形容他最恰如其分了。或许很多人因他饰演了《哈利·波特》里的角色而记住了他,而令我印象最深刻的是他在《虎胆龙威》里的演绎。如果布鲁斯·威利斯是那部电影里的英雄,那么汉斯·格鲁博就是布鲁斯·威利斯的敌人。而汉斯·格鲁博正是由艾伦·里克曼所饰演。
格林:我的天哪。
蒙德罗:他在英国演了十年电视剧,之后就去了好莱坞发展。他漂洋过海来到洛杉矶后,几乎马上就被请去饰演汉斯·格鲁博了。当然,他有英国口音,在电影里他说话听起来带点德国口音——唔,但是,嗯,实在是个出色的反派。而他们……随后很快,他就饰演了《侠盗罗宾汉》里的诺丁汉郡长。他……他看起来很讨人嫌,也很折磨人。后来我们又发现了他的另一面。你知道,过了不到两年,他就出演了一部浪漫喜剧。这部电影真是杰作。片名是《一屋一鬼一情人》。
格林:我们这儿有些磁带录音。一起来听听。
(电影《一屋一鬼一情人》片段)
里克曼(饰杰米):我们主要是在聊天。你弹了那架钢琴。我也拉了(大提琴)。然后我们一起演奏了——是二重奏——我想不起演奏了什么曲子。然后你跳了大约三个小时的舞,直到我睡着了。但你跳得非常美。格林:他在那部电影里饰演什么角色?蒙德罗:他饰演一个幽灵。这是部讨喜的爱情片,他也演得十分有爱。我想每个人都看到了他有着不同的一面。啊,不久之后李安请他出演了《理智与情感》。他是位演员——我是说,你知道,他是位在英国受过传统训练的演员,也饰演过很多舞台剧的角色。所以他总能很快入戏。其实他还获得过一个托尼奖,我想是凭借在百老汇出演的《危险的关系》,他又是扮演一个恶棍。但随后他在《私生活》等舞台剧里的形象又非常滑稽。所以各种角色他都尝试过。
格林:那么多才多艺是不是他的独特之处,而令你怀念的也是这个?
蒙德罗:不,是他的嗓音。那把嗓音——我的天哪。真的有一种——我的意思是,是啊,当然他很多才多艺。他什么都能做。但他的嗓音十分老练,传达了,唔,丰富的情感。你明白的,即便当他在演——刚开始你听到那句“呵,呵,呵”了。透过那样简单的一句话,你就能明白他在想什么。
格林:噢,是啊。那句话说得既邪恶又滑稽,某种程度上将各种情感都融为一体了。
蒙德罗:是啊。他演得真的很……精彩。格林:帮我们重温一下他在《哈利·波特》里演绎的角色。我想播放一点儿片段。
蒙德罗:他饰演了西弗勒斯·斯内普,是个非常折磨人的角色。我……我犹豫要不要叫他反派,但斯内普是个非常让人揪心的角色,也很……令人提心吊胆。
(电影《哈利·波特与魔法石》片段)里克曼(饰西弗勒斯·斯内普):波特先生——我们新来的大名鼎鼎的人物啊。告诉我,如果我把日光兰根粉末加到苦艾浸液里会得到什么?
格林:唉,我们会想念这把嗓音的。鲍勃,很感谢你。
蒙德罗:很高兴来到这儿,但这消息真让人难过。
格林:的确是的。
参考译文
大卫·格林(主持人):今天早上我们来缅怀艾伦·里克曼。这位英国舞台剧及影视演员逝世了,享年69岁。也许用“好莱坞人气大反派”来形容他最恰如其分了。或许很多人因他饰演了《哈利·波特》里的角色而记住了他,而令我印象最深刻的是他在《虎胆龙威》里的演绎。如果布鲁斯·威利斯是那部电影里的英雄,那么汉斯·格鲁博就是布鲁斯·威利斯的敌人。而汉斯·格鲁博正是由艾伦·里克曼所饰演。
格林:我的天哪。
蒙德罗:他在英国演了十年电视剧,之后就去了好莱坞发展。他漂洋过海来到洛杉矶后,几乎马上就被请去饰演汉斯·格鲁博了。当然,他有英国口音,在电影里他说话听起来带点德国口音——唔,但是,嗯,实在是个出色的反派。而他们……随后很快,他就饰演了《侠盗罗宾汉》里的诺丁汉郡长。他……他看起来很讨人嫌,也很折磨人。后来我们又发现了他的另一面。你知道,过了不到两年,他就出演了一部浪漫喜剧。这部电影真是杰作。片名是《一屋一鬼一情人》。
格林:我们这儿有些磁带录音。一起来听听。
(电影《一屋一鬼一情人》片段)
里克曼(饰杰米):我们主要是在聊天。你弹了那架钢琴。我也拉了(大提琴)。然后我们一起演奏了——是二重奏——我想不起演奏了什么曲子。然后你跳了大约三个小时的舞,直到我睡着了。但你跳得非常美。格林:他在那部电影里饰演什么角色?蒙德罗:他饰演一个幽灵。这是部讨喜的爱情片,他也演得十分有爱。我想每个人都看到了他有着不同的一面。啊,不久之后李安请他出演了《理智与情感》。他是位演员——我是说,你知道,他是位在英国受过传统训练的演员,也饰演过很多舞台剧的角色。所以他总能很快入戏。其实他还获得过一个托尼奖,我想是凭借在百老汇出演的《危险的关系》,他又是扮演一个恶棍。但随后他在《私生活》等舞台剧里的形象又非常滑稽。所以各种角色他都尝试过。
格林:那么多才多艺是不是他的独特之处,而令你怀念的也是这个?
蒙德罗:不,是他的嗓音。那把嗓音——我的天哪。真的有一种——我的意思是,是啊,当然他很多才多艺。他什么都能做。但他的嗓音十分老练,传达了,唔,丰富的情感。你明白的,即便当他在演——刚开始你听到那句“呵,呵,呵”了。透过那样简单的一句话,你就能明白他在想什么。
格林:噢,是啊。那句话说得既邪恶又滑稽,某种程度上将各种情感都融为一体了。
蒙德罗:是啊。他演得真的很……精彩。格林:帮我们重温一下他在《哈利·波特》里演绎的角色。我想播放一点儿片段。
蒙德罗:他饰演了西弗勒斯·斯内普,是个非常折磨人的角色。我……我犹豫要不要叫他反派,但斯内普是个非常让人揪心的角色,也很……令人提心吊胆。
(电影《哈利·波特与魔法石》片段)里克曼(饰西弗勒斯·斯内普):波特先生——我们新来的大名鼎鼎的人物啊。告诉我,如果我把日光兰根粉末加到苦艾浸液里会得到什么?
格林:唉,我们会想念这把嗓音的。鲍勃,很感谢你。
蒙德罗:很高兴来到这儿,但这消息真让人难过。
格林:的确是的。