论文部分内容阅读
从本世纪70年代起,特别是祖国内地实行改革开放政策以后,广大澳门同胞抓住历史机遇,奋力开拓,使澳门的经济出现了持续增长,人均年生产总值(GDP)达到1.8万美元,处于亚洲国家和地区前列。澳门是世界贸易组织(WTO)的成员之一,实行资本主义自由经济,实施低税制。80年代以来,基本形成了以出口加工、旅游博彩、建筑地产、金融服务等四大产业为支柱的经济结构。其中旅游博彩业是澳门的首位支柱产业,其收入占本地生产总值的40%之多,是政府税收的主要来源。近几年,祖国内地到澳门投资也逐年增长,到1997年底,澳门的中资企业达20多家,总资产超过400亿澳门元,中资成为澳门第一大外来资金,成为支持澳门经济发展的重要支柱。
Since the 70s of this century, especially after the implementation of the policy of reform and opening up in the motherland, the majority of Macao compatriots seized historical opportunities and worked hard to open up. The economy of Macao has witnessed sustained growth with a per capita gross domestic product of 18,000 U.S. dollars. In the forefront of Asian countries and regions. Macao is a member of the World Trade Organization (WTO), implementing a free capitalist economy and implementing a low-tax system. Since the 1980s, the economic structure has basically taken shape with the four major industries of export processing, tourism and gaming, construction real estate and financial services as its pillar. Among them, the tourism and gaming industry is the first pillar industry in Macau and its revenue accounts for as much as 40% of the GDP. It is the main source of government revenue. In recent years, the mainland’s investment in Macao has also increased year by year. By the end of 1997, there were more than 20 Chinese-funded enterprises in Macao with total assets of over 40 billion MOP. China became the largest external source of funds in Macao and became a supporter of Macao’s economic development Important pillar.