论文部分内容阅读
作为ATP国际事务的总管和上海大师杯的赛事总监,德拉维特的职业成就紧紧和上海两个字联系在一起,他从谈判桌上开始和上海的结缘,一纸合同诞生了上海大师杯的四年传奇,从此他每年都要在上海工作两个月以上,他由此熟悉了上海的性格,也见证了中国网球的发展。脸上总挂着固定微笑的德拉维特从来不会拒绝任何一个问题,即使他有多么的不快,只要那个问题是事实。在采访的开始,他曾经因为听到费德勒退赛的传闻感到不快,而在采访的最后他大笑起来,因为罗杰是永远不会退的,那是他最喜欢的球星。这就是德拉维特,作为ATP在上海大师杯的最高总管,不管多么棘手的事情,他也将正面交锋,即使那仅仅是礼节性的,而不会退缩。
As Head of ATP International Affairs and Shanghai Masters Cup, Drewett’s career achievements are closely linked with the Shanghai word. Starting from the negotiating table, he began to get connected with Shanghai. The contract of one paper gave birth to the Shanghai Masters Cup He has been working in Shanghai for more than two months since then. He is familiar with the character of Shanghai and witnessed the development of tennis in China. Dravett, with a fixed smile on his face, never rejected any question, even if he was unhappy, as long as the question was a fact. At the beginning of the interview, he was unhappy with hearing rumors about Federer’s retirement. At the end of the interview, he laughed because Roger never returned and was his favorite star. This is Delaware, as ATP’s top manager in the Shanghai Masters Cup, no matter how difficult things, he will face confrontation, even if it is only ceremonial, and will not back down.