埃及古文明的破译者商博良

来源 :世界文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zwb19831101
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
散布在埃及各地的金字塔神庙、古墓,是人类远古文明最重要的一环。墓碑上、棺榜上、寺庙墙上,以及普通百姓家中的古器皿上,镌刻有无数象形文字。千百年来由于无人认识这些象形文字,使得古埃及文明被深深地藏在历史中。19世纪初叶,一位语言天才成功地破译了这些象形文字,? Pyramid temples and tombs scattered throughout Egypt are the most important part of ancient human civilization. Tombstone, coffin standings, temple walls, as well as ordinary people at home on the ancient vessel engraved with numerous hieroglyphics. For thousands of years because no one knows these hieroglyphs, ancient Egyptian civilization is deeply hidden in history. In the early 19th century, a language genius successfully deciphered these hieroglyphs,?
其他文献
日本最大规模的日用品制造公司——花王——于1987年在东京银座对1000名20岁至30岁的女性进行調查,在“发型统计”这一项调查结果中显示:女人们偏好蓄长发时,显示经济在复苏中,反之则经济仍在恶化。佐证是:1997年,留短发的比蓄长发的人多,翌年则为日本经济“最差”的一年;2008年经济有所起色,超过八成受访女性的发型是中长发。  当活色生香的女服务员随处可见,必然是经济陷入困境的反映,反之则表示