“经济”辨析(上)

来源 :湖北经济学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jim2y
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
"经济"本义"经世济民".近代日本借用此一汉语旧词对译英文术语economy,含义变为国民生产、分配、交换、消费的总和,兼指节俭、合算.今天我们习用的负荷着上述新义的"经济"一词,既与该词的汉语古典义相去甚远,又无法从其词形推导出今义来,是一个在"中-西-日"语汇传译过程中步入别途的词语.而"经济"所指概念的转变,正透露了近代日本人以及随后的中国人对于社会生计问题的认识,从泛政治、泛道德理念摆脱出来的取向.
其他文献
东"的本意学界有表"日出方向"和作"槖"义两说。考察古代汉语和现代汉语有关文献,表明自先秦"东"表方位及相关义项形成,历经两汉三国"东"与"西"及其他方位名词连用表虚指义,魏晋至清与其
《功夫熊猫》(下称《熊猫》)登陆中国,就像片中的阿宝进入比武大会一样吸引着人们的眼球。  熊猫是中国特产,可不意味着这个胖乎乎的卡通形象就一定是中国人。熊猫阿宝分明是个家境平凡而又心比天高的后街少年,他天真善良,对未来充满幻想,那肥硕的身材更让人联想到吃多了汉堡和薯条的“麦当劳体型”。熊猫的老爸——经营面馆的鸭子是典型的以勤俭发家为人生信条的“美国梦”的信奉和执行者,他们的孩子在电影中最容易走上两