新时代应用型商务英语专业人才培养模式研究——以湖南人文科技学院为例

来源 :海外英语(上) | 被引量 : 0次 | 上传用户:evaclamp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来中国经济进入发展转型的新常态,中国经济与世界经济的联系更加紧密,国际贸易已经成为拉动我国经济持续发展的重要驱动力,社会对应用型商务英语专业人才培养提出了更高要求.该研究以湖南人文科技学院商务英语专业为对象,从培养目标更新,双师型教师队伍建设,教材和教学改革等方面探索新时期应用型商务英语专业人才培养模式,来实现教育发展并助力经济转型.
其他文献
由于机器翻译的机械性和随机性等短板,机器翻译无法完全取代人工翻译,机器翻译和人工翻译将长期共存并相互补充、相互促进,而译文编辑工作者则要面对机器翻译和人工翻译两种风格截然不同的译文,因此,比较两者的异同,发现两者不同的特点和规律对于提高编辑效率,提升译文质量具有一定的现实意义.该文基于机器翻译和人工翻译的不同特点,发现机器翻译译文编辑重在破除译文机械性和随机性的特征,并善于利用机器翻译的稳定性特征,而人工翻译译文编辑要注意避免人工翻译的不确定性和不稳定性,重在全面提升译文可读性和科学性.
现代信息技术的普及和发展为高职英语教学提供了十分丰富的教学资源.在基于现代信息技术的高职英语的教学过程中,要创新教学模式,突出职业特色,改变传统的教学方式和评价方法,实现立德树人的教育宗旨,培养更多高素质技术技能人才.
随着素质教育在教学领域中的深化,培养学生的学科核心素养开始成为共识.就高中英语课堂教学而言,英语写作是学生语言能力、文化品格、思维品质和学习能力等提升的基础.一堂好的英语写作课离不开一份合理的教学设计.该文在英语学科核心素养的背景下,结合人教版高中英语必修一Unit1 Friendship中的写作内容,探讨在高中英语写作中培养学生英语学科核心素养的问题.
随着社会的发展和时代的进步,普通高中英语教学也在不断和发展,但是一些根深蒂固的问题,如围绕高考指挥棒而出现的高中英语习题化和程式化趋向.为解决目前普通高中英语教学面临的困境,该文以普通高中英语的阅读教学实践为例,以英语学科核心素养为价值导向,重点探索以英语学习活动观指导下如何让学生在阅读课中“动”起来,从而达到有效地培养和提高学生的语言能力、跨文化意识、思辨能力及学习能力,实现“学趣”和“教趣”相互统一.