中国文化对外传播策略探析r——以好莱坞电影文化输出为借鉴

来源 :人文之友 | 被引量 : 0次 | 上传用户:promethean65
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国文化历史悠久,博大精深.在经济文化交流日益密切的今天,我们需要在借鉴其他国家文化输出成功的经验基础上,结合中国具体国情,采取多种措施,找到适合将中国文化传播出去的有效途径,重振中国传统文化,提升本土文化的内驱力,吸收外族优秀文化,为我所用,借助国家实力形成适合中国文化传播的产业链.
其他文献
藏緬語學專家曾經説明原始藏緬語動詞後綴*-s的語法功能是標志過去時或完成體,同時兼做名物化助詞.本文説明:上古漢語的去聲來自漢藏語的*-s後綴,上古漢語的去聲別義也有兩種
在上古漢語中,“首”“元”“頭”是三個同義詞,都可以表示人頭.它們的本義和引申義都有所不同.在本義中,“首”“頭”的內涵不同;“元”則表示褒義的“首”.在引申義中,引申
4月7日晚,由山东在鉴集团和广东伟锦数联科技联合主办,世界散打冠军“威风少侠”张开印发起的龙耀东方世界自由搏击冠军赛在潍坊学院体育馆完美落下帷幕,来自八个搏击强国的
期刊
随着知识经济的深化,通过大学衍生高科技企业的方式实现“知识的资本化”已经成为了研究型大学参与产业活动、推动区域经济发展的一种重要形式。本文首先综合RBV和企业生命周期理论,归纳了一个大学衍生企业的动态演化概念框架。随后从我国大学衍生企业的发展历史和现状展开讨论,通过对我国大学衍生企业发展过程的典型案例进行研究,总结了我国的大学衍生企业在动态演化过程中的特征,并结合大学衍生企业的动态演化概念框架对上
本文考察商周時期的出土文獻以及先秦傳世文獻,以便找出充分的證據,能够證明派生詞綴的存在.在觀察了所有交替詞的詞彙意義的基础上,對基本意義和派生意義的顯現,做出時期的
本文基於Campbell(1985,2002,2006a,2006b),綜述和討論與區域語言學相關的若干問題。 This article reviews and discusses several issues related to regional linguistic
评论是党报的灵魂和旗帜,对党报的权威性和指导性有着很强的决定作用。但目前一个不容置疑的事实是,党报评论的读者正日益减少,其旗帜作用正在减弱。如何才能增强党报评论的旗帜作用?按照“三贴近”的要求,服务群众和基层,才是振兴党报评论的根本途径。  当前党报评论存在的弊端  内容苍白,无关痛痒。部分党报的言论扣不住党委中心工作,抓不住工作要点,跟不紧形势,把握不住大局。地方党报评论往往不能突出地方特色,不
山东人民出版社的普通高中新课程实验教科书《史记选读》(2006年7月第1版)第9课选取了《史记·项羽本纪》的后半部分,编者拟题为“垓下之战”。课文最后一句讲到刘邦对项羽尸
本文嘗試將當代兩大學術盛事併合討論:(1)千載難逢的出土文獻;(2)語言學上的科學革命。前者從語音、語義、句法等方面給我們提供前所未有的語言材料;後者從思維、邏辑、方法
4月26日,由五粮液集团歪嘴酒独家冠名的新时代·新格斗第二届格斗盛典在成都举办,中外各大赛事代表、明星拳手、知名俱乐部、顶尖投资人、媒体人等众多大咖齐聚一堂,为中国格
期刊