论文部分内容阅读
素有建筑之乡美誉的溧阳,向全国乃至海外输出了大批能工巧匠,同时,溧阳的建设环境也吸引了有志于此的专业人才。1990年,大连理工大学工程力学系优秀毕业生韩金红怀着对事业的向往与追求,告别了美丽的家乡大连,来到江南小城溧阳,从事工程建设管理工作。转眼10多年过去了,韩金红从工程管理的基础做起,到担任建设局局长助理兼招标办公室主任、溧阳市政协常委,她凭着勇立潮头的责任心,锐意进取,学完了研究生课程,成为溧阳市第一批获得全国注册造价工程师资格证书及江苏省土建、装潢、市政工程中级预算资格证书的优秀专业技术人员。刚到溧阳时,韩金红发现自己的专业知识远远不能适应实际工作的需要。于是,每当夜深人静别人享受睡眠,或者陶醉于休闲娱乐时,她却在埋头学习各种专业理论,并在实践中比照修正,理论水平和实际能力有了很大提高,
Liyang, known as the hometown of architecture, has exported a large number of skilled craftsmen to the whole country and overseas. At the same time, Liyang’s construction environment has also attracted professionals who are interested in this endeavor. In 1990, Han Jinhong, an outstanding graduate student in Department of Engineering Mechanics of Dalian University of Technology, farewell to the beautiful hometown of Dalian and came to Liyang, a small town in the south of Yangtze River, for its construction and management work. Blink of an eye over 10 years later, Han Jinhong started from the basis of project management to serve as assistant director of the Bureau of Construction and bidding office director, Liyang CPPCC Standing Committee, she brave the forefront of the sense of responsibility, forge ahead, finished graduate courses, Become Liyang City, the first batch of national registered cost engineer qualification certificates and Jiangsu Province civil engineering, decorating, municipal engineering intermediate budget qualification certificate of outstanding professional and technical personnel. Arrived in Liyang, Han Jinhong found that their expertise is far from being able to adapt to the needs of the actual work. As a result, she was studying all kinds of professional theories every night when she was quiet and enjoying sleep or intoxicated with leisure and entertainment. In fact, she improved her theory and practice abilities in practice.