论文部分内容阅读
在一个炎炎夏日里,我坐在北京西边的一幢高楼里听这位素以吟唱诗人和人民音乐家的身份特立独行的男子大谈要与张艺谋在作品中流露的喧哗与暴丑做派对抗时,心头不觉为之一震,继而反问,你,这种想法是怎样产生的呢?你,又能怎么做呢? 这位男士刚刚自编自导自演了一部在北京的舞台上引起极大争议的民谣清唱史诗剧《鲁迅先生》。再往前的日子里,他作曲并导演了一部更为轰动的革命戏剧《切·格瓦拉》,还有一系列与孟京辉合作的实验剧《爱情蚂蚁》、《坏话一条街》、《一个无政府主义者的意外死亡》、《恋爱的犀牛》、《第一
On a hot summer day, I sat in a tall building on the west side of Beijing to listen to this maverick man who chats poets and people’s musicians, talked with Zhang Yimou about the noise and rage When the party was confronted, my heart was shocked, and then I asked you, how did you get this idea? How can you do that? The man just made a self-directed move into a stage in Beijing On aroused great controversy ballad epic drama “Mr. Lu Xun.” Further forward, he composed and directed a more sensational revolutionary drama “Che Guevara”, as well as a series of experiments with Meng Jinghui experimental drama “love ant”, “bad street,” “a Anarchist’s Accidental Death, ”“ The Rhinos in Love, ”and“ The First. ”