中医名词术语英译规范化现状探索——基于首届世界中医翻译大赛实践与思考

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lingxiaodong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国中医药发展国际化进程的推进,中医翻译也面临着更多的挑战。为提高中医药及中国传统文化翻译水平,世界中医药学会联合翻译专业委员会举办了"首届世界中医翻译大赛"。该文基于本次翻译大赛中涉及的中医术语的英译,分析了中医名词术语的英译现状,探索了中医名词英译规范化的路径和方法,提出译界应注重在翻译实践中加强中医术语的英译规范,不断提高中医翻译水平,加速推进中国传统医学的国际化传播。
其他文献
“有效性”是课堂教学的一个永恒主题.随着课标课程改革的不断深入,《课标》的课程理念已外显于课堂教学,因此课堂教学的有效性就成为高中数学课堂教学关注的问题之一.
当今的信息网络环境面临着严重的安全问题及相关法律法规方面的问题.这就需要有健全的政策体系,用法规去解决.我国网络环境政策体系包括网络系统建设和发展政策、网络信息资
翻译学在高校教育中是非常重要的一门科目,研究翻译学的基本理论问题。为翻译学的发展创新打下理论基础,促使整个翻译学系统更科学化、系统化的运行,以谋求社会教育的向前发