论文部分内容阅读
春风送暖,草长莺飞,4月2日,在清明小长假第一天,北京迎来第32个首都全民义务植树日,首都市民走出家门,植树栽花、抚育林木、清理绿地、认养树木,全民齐动手,以多种形式履行植树义务,为美丽北京再添新绿。由于北京市地处北方,气候偏寒,为了适时植树,提高成活率,便于更多的市民参加植树活动,1985年3月18日,北京市第八届人民代表大会第四次会议通过北京市人民政府关于规定全市人民“义务植树日”的建议,每年四月的第一个休息日为首都义务
On April 2, on the first day of Ching Ming’s small holiday, Beijing ushered in the 32nd capital’s voluntary tree-planting day. Capital citizens went out of their homes, planted flowers and trees, raised trees, cleared up green areas and adopted them Trees, the whole people Qi hands, to fulfill the tree planting obligations in various forms, for the beautiful Beijing add new green. As Beijing is located in the north, the climate is cold, in order to timely tree planting, improve survival rate and facilitate more citizens to participate in tree planting activities, March 18, 1985, the Fourth Beijing Municipal People’s Congress passed the Beijing The people’s government on the provisions of the city’s “voluntary tree planting day” proposal, the first day of each year in April for the capital duty