On the Manipulation of the Selectivity of Encoding and Decoding overthe Translator’s Subjectivity

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bbandd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
The translation activity is a process of the interlinguistic transmission of information realized by the information encoding and decoding.Encoding and decoding,cognitive practices operated in objective contexts,are inevitably of selectivity ascribing to
其他文献
With the development of the whole world,news has become an essential part in our daily life.Therefore,it is very necessary to do some research on news.In view o
English movie translation is a new field, especially subtitle translation. In recent years, with a large number of introducing foreign language movie, people on
用多种软件配合制作地理课件 ,可增强课件的表现形式和艺术效果。多媒体创作工具方正维思 3 1(普及版 )、集成办公系统WPS2 0 0 0、抓图工具SnagIt32等功能各有侧重 ,让它们有机配合 ,取长补短 ,制作课件较为容易。适时性表格、简易动画、滚动字幕是地理教学中非常适用而具有代表性的表现形式
Matthew Arnold is a great Victorian poet and a leading social critic."Dover Beach"is one of Arnold’s most famous poems. Critics differ widely on how to interpr