文革“样板戏”电影中的颜色

来源 :戏曲艺术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hanben1104
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我们该如何评说文革“样板戏”电影中的红色呢?如今只要一提起“样板戏”就会让人联想到红色。我们都知道红色是共产主义革命的颜色。但是否还有别的可说呢?本文论证的是,尽管红色在这些电影中的确象征社会主义,但对红色的运用及其含义也有超出我们预期的其他可能性。主要英雄人物更倾向于穿白色而非红色。此外,女性的“学徒角色”(apprentice characters)最倾向于穿着红色,她们的角色身着在前革命时代象征着新娘的红色成为革命的新娘。本文还论证了颜色应被理解为既是含义也是动力(force),这种动力与剪接、构图、音乐、灯光,以及其他元素一起,合力为观众打造出具象参与(embodied engagement)的模式。这一来自象征含义的具象参与的自主性可以帮助我们理解,在这些作品摆脱了当初的政治含义之后很长时间还会持续流行的原因。不过,在表演这些作品的时候不唤起对那些象征含义的回忆是不可能的,这也有助于解释今天红色狂热所引起的不安。 How should we comment on the red color in the “Cultural Revolution” “model operas”? Now it is reminiscent of red only by mentioning “model operas”. We all know that red is the color of communist revolution. But what else can be said? This article argues that although Red does indeed symbolize socialism in these films, there are other possibilities beyond what we have expected of the application of redness and its implications. The main heroes tend to wear white instead of red. In addition, women’s “apprentice characters” are most likely to wear red, and their characters are dressed in the red, revolutionary bride, symbolizing the bride in the pre-revolutionary era. The article also demonstrates that colors should be understood as both meanings and forces, working together with splicing, composition, music, lighting, and other elements to create a pattern of viewer engagement. This autonomy of figurative participation, symbolic, can help us understand the reasons why these works will continue to prevail for a long time after they have been freed from their original political implications. However, it is impossible to arouse the memory of those symbolic meanings when performing these works, which helps to explain the anxiety caused by today’s red fever.
其他文献
金刚石磨头芯子系用金属结合剂把金刚石磨粒牢固地粘结并均匀地分布在金刚石磨头芯子的表面而成。将金刚石磨头芯子安装在高速磨头(型号SD60B)的孔内,用来磨削φ2~φ6mm的孔
中国注册会计师协会办公地址于近日变更到北京市海淀区西四环中路16号院2号楼(邮政编码:100039),并自2009年8月17日起,使用新的电话号码,电话总机:(010)88250000;传真(010)
很久以前,人们就已知道养蜂酿蜜了。而除酿蜜外,蜜蜂还是克敌制胜的法宝,古今中外都有把蜜蜂使用于战争的记载。早在11世纪,英王理查一世率兵攻打耶路撒冷的古城堡——圣·
在中国戏曲学院的排练厅里,回旋着幽雅动听的昆曲乐声——这是表演系的学生在汇报演出新学的昆曲折子戏《牡丹亭·拾画叫画》和《铁冠图·刺虎》。青年演员们虽是初次搬演昆
为贯彻落实中注协关于改进和加强协会管理和服务的意见,进一步加强各级协会建设和协会秘书长领导力建设,7月20—23日,中注协在国家行政学院举办2009年度全国秘书长领导力培训
天然红硅石粉用于中频电炉炉衬材料。熔化合金钢和高铬合金铸铁等材质,已取得与人工石英砂粉相当的使用效果,显示出优良的抗侵蚀性能,是一种优良的廉价耐火材料。 Natural r
包子衍同志患病住院的消息,我很早就知道的。1988年秋天我在苏州大学修改《鲁迅辞典》稿的时候,曾与徐斯年相约,用一天时间专程到上海去看望他。我们托朋友了解他所住医院允
经济发展的需要,使人们对企业家的社会作用有了新的认识,因此,这些年来,人们对企业家问题从不同的角度作了论证.如已经出版的《经济增长的国王》(东方出版社3.60元)从企业家
严格要求自己的子女亲朋和下属,不搞特权,自古以来就是廉政的一个重要特征。春秋时期,墨家的著名学者腹(黄享)之子犯了死罪,秦惠王可怜他年迈体衰,膝下只此一子,决定赦免他
魏积安今年三十有五,一米八二的大个,精力过入却头顶早谢,平时缄默无语,一脸憨厚。偶吐慧语却又引来满堂喝彩。在总政话剧团平素名不见经传。在前年的全国喜剧小品电视大奖