论文部分内容阅读
世界上有三个长寿地区:苏联的高加索、巴基斯坦的丰札和厄瓜多尔的贝尔卡邦巴。苏联格鲁吉亚共和国的塔米什村有—位名叫希拉利·穆斯利莫夫的人,活了168岁。他本来无病无灾,还可能活得更长久些。他却认为自己已活到头了,便把子孙五代240口人召集到自己的院子里,他躺在床上,让自己最宠爱的曾孙向大家表示最后的祝福,便面向墙壁安然逝去。现仍健在的格鲁吉亚老人捷梅尔·瓦纳恰(116岁)风趣地说:“我与另外两位外高加索老人(穆斯利莫夫和另—位156岁的老人)相比,不过是一个年轻人而已”。苏联有位农民叫艾瓦佐夫,活了152岁。他有23个儿子,其中
There are three longevity areas in the world: the Caucasus of the Soviet Union, the Fonterra in Pakistan and the Belcabomba in Ecuador. In the village of Tamish in the Soviet Union, the Republic of Georgia, a man named Hilalis Muslihov lived 168 years. He would have been sick and alive, but he could have lived longer. He thought he had come to an end and convened 240 generations of his offspring and five generations to his own yard. He lay in his bed and let his favorite grandchild to express his final blessing to the wall, leaving Enron safely. The now-healthy Georgian elderly, Jamal van Naccia (116), said with a humorous tone: “I compared with two other Caucasians (Muslimov and another - a 156-year-old), but Just a young man. ” A Soviet peasant named Aivazov, who lived for 152 years. He has 23 sons, among them