论文部分内容阅读
1928年5月28日《大公报》滦县通信:滦县地方素多匪患,抢劫之案,层见迭出。自前任仵知事莅滦,督促各村,设立保卫团,以谋人民自卫。在任三月,成立民团八十余处,严令警队民团,痛加剿捕,悬赏缉拿,盗匪以之敛迹,地方渐趋安谧。近以前方情势变化,时有逃兵游勇扰乱闾阎,土匪乘机,又复蜂起,人民惊惧,寝食不安。日昨石佛口警区小东庄,突来军官一人,携随从三名,言有公事找村长佐谈话。村长刘某出为接洽,该军官自称某师旅团某营营附,由前线来此,追寻逃兵,向该庄索要大车一辆、洋面三十袋、大洋二百元。经同庄劳某说项,愿给洋三十元。该军官不允,定要原数。该村长等以其既无公事、又未在本管警团挂号,疑为土匪,遂均躲避,闭
May 28, 1928 “Ta Kung Pao” Luanxian Communications: Luanxian place more than banditry, robbery case, one after another. Since the former governor Zhuanli Luan, urging the villages, the establishment of a security corps, in order to seek people’s self-defense. In any of March, the establishment of a militia at more than 80 offices, strictly police units, pain and arrest, reward reward, banditry in order to trace, the place becomes more and more quiet. In the recent past, the situation has changed. There are time-honored deserters who disrupted Lu Yan. The bandits flew up again and the people were scared and their food was disturbed. Yesterday, the Shek O Police District Little East Village, a sudden military officer, with three from the crowd, have the words to find the village chief Zuo talk. The village chief Liu out for contact, the officers claiming to be a division Brigade camp attached to the front line to this, to pursue deserters, claim a cart to the village, the ocean thirty bags, the ocean 200. By the same labor Lau said a certain item, is willing to give foreign thirty yuan. The officer does not allow, set the original number. The village chief with its neither official nor police registration, suspected of banditry, were evading, closed