论文部分内容阅读
说到李约瑟,中国科技界对他并不陌生,因为他是中国人民心中最杰出、最受尊敬的学者之一,他是让英国乃至整个西方真正了解中国古代科学技术史的第一人。 从1937年起,这位出生于伦敦一个医生家庭的英国人,就与中国结下了不解之缘。1949年便开始致力于中国科学技术史的研究,撰写巨著《中国科学技术史》,以令人信服的史料,全面系统地对中国古代科学技术的发展作了历史性的概括,向世界传播中国古代科学成就,为增进各国人民对中国的友谊和了解,做了大量有益的工作。
Speaking of Needham, he is no stranger to the science and technology community in China because he is one of the most distinguished and respected scholars in the hearts of the Chinese people. He is the first person in the history of science and technology in ancient China to understand Britain and the entire West. From 1937 onwards, the British, born in a family of doctors in London, formed an indissoluble bond with China. In 1949, he began to devote himself to the study of the history of science and technology in China and wrote the great book “The History of Science and Technology in China”, making historical summaries of the development of science and technology in ancient China in a comprehensive and systematic way with convincing historical materials and spreading China The ancient scientific achievements have done a great deal of useful work to enhance the friendship and understanding between peoples of all countries in China.