日语的被动式及其边缘

来源 :福建外语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jianyong1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
「来ねぇか野郎——ホぅ手さ引かゎろ」〔你这家伙,来不来?喂!快把手伸过来!(我拉你一把)〕这是日本作家岛崎藤村的作品『千曲川のクツテ』中的一句话。对这种表达法,无论哪个日本人都会认为是极其自然的,甚至可能还会觉得若不这样表达则会言不达意。而我们学习日语的人,看到这种表达法,可能会为日语被动式运用得如此之广而感到吃惊。 “I come here, come on, come on, come on! (I’ll pull you).” This is a work by Japanese writer Shimazaki Fujimura, “Chikuma Chuan の ク テ te ”in a sentence. No matter which Japanese people think this expression is very natural, you may even feel that you would not say it if you did not say it. And when we learn Japanese, seeing such expressions may be astonished at the fact that Japanese is so passive.
其他文献
当您来到南山观光旅游,一览新疆的秀美河山,在您侧耳凝听小溪流淌、抬头仰望冰山雪景、领略那动人的仙境之余,我想这些亿万年前的恐龙,如今活灵活现的展现在您的面前,定会为
美人真是一个城市的最佳风景,尤其在汉江大桥这样壮丽的背景衬托下,美女的出现给这城市一再加分。因为有了几次的意外遭遇,我变得乖巧听话起来,一路上老老实实跟着导游绝不抱
每座墓碑均参考了逝者的功绩,可以说是雕塑艺术的殿堂,参观目的简直就是看了一遍俄罗斯的历史新圣女公墓位于莫斯科城的西南部,始建于16世纪。起初是用于埋葬教会上层人物和
本报新隆消息:本月三日由公社党委黎书記親自主持的全社摘桑能手比武,經过八小时(其中包括休息时间)你追我趕的激烈爭夺,結果获得寇軍的是新華摘桑能手陳新桂,他以稳键的手
研究了宁猴6号菌丝生长的营养需求和环境条件。结果表明,适宜宁猴6号菌丝生长的最佳碳源是淀粉,最佳氮源是麦麸,最佳碳氮比是30:1,宁猴6号菌丝生长的适宜温度为25℃,培养基最
一般控制(一)组织控制电算化系统从建立到运行,在整个系统生命周期的历程中,从组织机构这一级上,可以根据职能划分为两个专职部门,一个是系统开发部门,承担系统研制和维护工作;另一个
翻译的过程包括理解与表达两个步骤,只有正确理解原文,才能忠实、确切、通顺地表达原文,但是理解的正确並不等于表达的正确。这里,除了要求译者具有较高的外语知识水平外,还
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
苏长福安全行驶、延长修间的先进驾驶经验,已在兵团机运处开花结果。据该处最近统计:自1956年“开展苏长福运动”以来,全处涌现安全行驶10万公里以上的车辆有501辆。其中40
第一 ,在发烧的情况下不能打流感疫苗 ;第二 ,在慢性病 (如心脏病、高血压等 )急性发作期间不能注射 ,应该推迟打流感疫苗的时间。第三 ,由于流感疫苗是从鸡胚中培养的 ,所以