论文部分内容阅读
苍耳子为临床常用中药。由于生品有小毒,所以中国药典1990年版一部规定须炒用。成都中医学院主编《中药炮制学》及浙江省卫生厅编《浙江省中药炮制规范》1985年版对苍耳子的炮制均言炒后去刺。究其原因可能是苍耳子炒后质地酥脆,易于用传统方法如石臼舂、铁研船轧碾、石磨磨去刺。在实际炮制过程中,因苍耳子表面有钩刺、易聚合成簇,使炒制时受热很不均匀。本人根据多年实践
Xanthium is a commonly used traditional Chinese medicine. Due to the small toxicity of raw products, the Chinese version of the 1990 Pharmacopoeia requires a speculation. The 1985 edition of the Chinese Academy of Traditional Chinese Medicine, an editor-in-chief of Chengdu University of Traditional Chinese Medicine, and the “Zhejiang Code of Practice for Chinese Medicine” edited by the Zhejiang Provincial Department of Health dictate that the cocklebur should be processed and fried. The reason may be that the cocklebur seeds are crisp and crispy in texture and easy to be peeled off by traditional methods such as stone mortars, iron-graining ships, and stone-grinding. In the actual processing process, due to the hooks on the surface of cocklebur, easy to aggregate into clusters, so that frying is very uneven heating. I am based on many years of practice