论文部分内容阅读
一代文学宗师、世纪老人冰心先生走了!她告别心爱的红玫瑰、白猫咪、蓝海洋,告别深深挚爱的亲人、文友、小读者,依依不舍而又平静从容地走了!冰心先生走完一个世纪风风雨雨的人生旅程,跨越了几个“朝代”,阅尽了人间沧桑。她用自己的生花妙笔写下了许多脍炙人口的名篇精品,在一代又一代读者心田里撒下了爱的种子,真、善、美的种子。她那善良、宽容而又率真、刚毅的精神品格,她那同情心、正义感,代表着时代的良知、文人的良心,是留给子孙后代的一笔价值无比
A generation of literary master, century old Mr. Bing Xin gone! She bid farewell to beloved red roses, white cats, blue ocean, bid farewell to the deep beloved relatives, friends, readers, reluctantly and quietly calm away! Mr. Bing Xin After a century of ups and downs of life journey, across several “dynasties”, read the vicissitudes of life on earth. She wrote many well-known works of art by her own exquisite writing skills and sowed the seeds of love, true, good and beautiful in the heart of generations of readers. Her kind, tolerant and forthright, resolute spiritual character, her compassion, sense of justice, represents the conscience of the times, the conscience of the literati, is a value left to future generations